6. observe dans la PAC que les paiements directs, qui remontent à une réforme de 1992 de la politique agricole et de la politique de développement rural, n'ont pas été conçus pour tenir compte des conditions spécifiques des régions agricoles subarctiques, alors que c'eût été nécessaire après que l'Autriche, la Suède et la Finlande eurent adhéré en 1995;
6. is van mening dat met de rechtstreekse steun van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, verleend op basis van het besluit van 1992 tot herziening van het landbouw- en plattelandsontwikkelingsbeleid, geen rekening wordt gehouden met de specifieke omstandigheden van de subarctische landbouwgebieden, hoewel de toetreding van Oostenrijk, Zweden en Finland in 1995 hiertoe wel aanleiding gaf;