(7) Les mesures prévues dans le présent règlement doivent donc clarifier les exigences juridiques dans l'ensemble des États membres visant à interdire la vente, la fabrication, l'offre à la vente, le transport et la distribution de fourrure de chien ou de chat et d'articles en contenant et, par conséquent, prévenir toute perturbation du marché intérieur pour tous les autres produits similaires.
(7) De maatregelen van deze verordening zijn derhalve bedoeld ter nadere verduidelijking van de in de lidstaten geldende wettelijke verbodsbepalingen ten aanzien van de verkoop, de productie, het te koop aanbieden, het vervoer en de distributie van katten- en hondenbont en van producten die dergelijk bont bevatten, teneinde aldus een verstoring van de interne markt voor alle andere soortgelijke producten te voorkomen.