Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accise sur les tabacs fabriqués
Accise sur les tabacs manufacturés
Fabrique de draps
Fabrique de tissus
Marque
Marque d'origine
Marque de fabrication
Marque de fabrique
Marque de produit
Marque de service
Opérateur de métier à toiles métalliques
Opérateur sur machine à fabriquer les chaînes
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Opératrice sur machine à fabriquer les chaînes
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Taxe sur les tabacs fabriqués
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «fabriqués ou introduits » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opératrice sur machine à fabriquer les chaînes | opérateur sur machine à fabriquer les chaînes/opératrice sur machine à fabriquer les chaînes | opérateur sur machine à fabriquer les chaînes

kettingsmid | operator kettingproductie


État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


opérateur de métier à toiles métalliques | ouvrière à la machine à fabriquer les toiles métalliques | opérateur de métier à toiles métalliques/opératrice de métier à toiles métalliques | ouvrier à la machine à fabriquer les toiles métalliques/ouvrière à la machine à fabriquer les toiles métalliques

metaalgaaswever | operator breedscheermachine | bediener breedscheermachine | operator metaalgaasweverij


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


accise sur les tabacs fabriqués | accise sur les tabacs manufacturés | taxe sur les tabacs fabriqués

accijns op gefabriceerde tabak


fabrique de draps | fabrique de tissus

weverij,textielfabriek,doekweverij


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend


marque [ marque d'origine | marque de fabrication | marque de fabrique | marque de produit | marque de service ]

merk [ benaming van oorsprong | dienstmerk | fabrieksmerk | merk van een product | merk van oorsprong ]


personne qui fabrique des armes à feu soumises à autorisation

fabrikant van vergunningplichtige vuurwapens


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le premier paragraphe exige que tous les États parties exercent un contrôle « strict et effectif » sur la « détention et les échanges » des explosifs non marqués qui ont été fabriqués ou introduits sur son territoire avant l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de cet État (Ces stocks d'explosifs non marqués seront désormais désignés par les termes « stocks existants »).

Paragraaf 1 verplicht elke Partij ertoe een « strikte en doeltreffende » controle uit te oefenen op het « bezit en de bezitsoverdracht » van ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied werden gefabriceerd, of er werden binnengebracht, vóór het van kracht worden van de Conventie voor die Partij (Voortaan zal naar dergelijke voorraden van ongemarkeerde springstoffen verwezen worden als « bestaande voorraden »).


1. Tout État partie prend les mesures nécessaires pour exercer un contrôle strict et effectif sur la détention et les échanges des explosifs non marqués qui ont été fabriqués ou introduits sur son territoire avant l'entrée en vigueur de la présente convention à l'égard de cet État, pour empêcher qu'ils soient détournés ou utilisés à des fins contraires aux objectifs de la présente convention.

1. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om strikt en doeltreffend toezicht te houden op het bezit en de uitwisseling van niet-gemerkte springstoffen die op zijn grondgebied zijn vervaardigd of binnengebracht voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat, ten einde te voorkomen dat zij worden verspreid of gebruikt voor doeleinden die in strijd zijn met de doelstellingen van dit Verdrag.


1. Tout État partie prend les mesures nécessaires pour exercer un contrôle strict et effectif sur la détention et les échanges des explosifs non marqués qui ont été fabriqués ou introduits sur son territoire avant l'entrée en vigueur de la présente convention à l'égard de cet État, pour empêcher qu'ils soient détournés ou utilisés à des fins contraires aux objectifs de la présente convention.

1. Elke Staat die Partij is, neemt de nodige maatregelen om strikt en doeltreffend toezicht te houden op het bezit en de uitwisseling van niet-gemerkte springstoffen die op zijn grondgebied zijn vervaardigd of binnengebracht voorafgaand aan de inwerkingtreding van dit Verdrag ten aanzien van die Staat, ten einde te voorkomen dat zij worden verspreid of gebruikt voor doeleinden die in strijd zijn met de doelstellingen van dit Verdrag.


Le premier paragraphe exige que tous les États parties exercent un contrôle « strict et effectif » sur la « détention et les échanges » des explosifs non marqués qui ont été fabriqués ou introduits sur son territoire avant l'entrée en vigueur de la présente Convention à l'égard de cet État (Ces stocks d'explosifs non marqués seront désormais désignés par les termes « stocks existants »).

Paragraaf 1 verplicht elke Partij ertoe een « strikte en doeltreffende » controle uit te oefenen op het « bezit en de bezitsoverdracht » van ongemarkeerde springstoffen die op haar grondgebied werden gefabriceerd, of er werden binnengebracht, vóór het van kracht worden van de Conventie voor die Partij (Voortaan zal naar dergelijke voorraden van ongemarkeerde springstoffen verwezen worden als « bestaande voorraden »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette demande comprend : - le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci, - la documentation technique pour un modèle de chaque type d'équipement sous pression destiné à être fabriqué.

De aanvraag omvat : - naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door zijn gemachtigde, ook diens naam en adres; - de technische documentatie voor één model van elke type te vervaardigen drukapparatuur.


La demande comprend: a) le nom et l'adresse du fabricant ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui- ci; b) l'adresse des locaux où les composants de sécurité pour ascenseurs sont conçus, fabriqués et soumis aux inspections et essais; c) toutes les informations appropriées sur les composants de sécurité pour ascenseurs à fabriquer; d) la documentation technique décrite ...[+++]

De aanvraag omvat: a) naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door de gemachtigde, ook diens naam en adres; b) het adres van de ruimten waar de veiligheidscomponenten voor liften worden ontworpen, vervaardigd, gecontroleerd en beproefd; c) alle relevante informatie over de te vervaardigen veiligheidscomponenten voor liften; d) de technische documentatie als beschreven in bijlage IV, deel A, punt 3, voor één model van elke categorie te vervaardigen veiligheidscomponenten voor liften; e) de documentatie over het kwaliteitssysteem; f) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een ...[+++]


La demande comprend: a) le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci; b) une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié; c) l'adresse des locaux où l'inspection finale et les essais des composants de sécurité pour ascenseurs sont effectués; d) toutes les informations appropriées sur les composants de sécurité pour ascenseurs à fabriquer ...[+++]

Deze aanvraag omvat: a) naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door de gemachtigde, ook diens naam en adres; b) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde instantie is ingediend; c) het adres van de ruimten waar de eindcontrole en de beproeving van de veiligheidscomponenten voor liften worden verricht; d) alle relevante informatie over de te vervaardigen veiligheidscomponenten voor liften; e) de documentatie over het kwaliteitssysteem; f) de technische documentatie met betrekking tot de goedgekeurde veiligheidscomponenten voor liften en een kopie van het ...[+++]


La demande comprend: a) le nom et l'adresse du fabricant ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui- ci; b) une déclaration écrite certifiant que la même demande n'a pas été introduite auprès d'un autre organisme notifié; c) toutes les informations appropriées sur les composants de sécurité pour ascenseurs fabriqués; d) l'adresse des locaux où le prélèvement des échantillons de composants de sécurité pour asce ...[+++]

De aanvraag omvat: a) naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag wordt ingediend door de gemachtigde, ook diens naam en adres; b) een schriftelijke verklaring dat er geen gelijkluidende aanvraag bij een andere aangemelde instantie is ingediend; c) alle relevante informatie over de vervaardigde veiligheidscomponenten voor liften; d) het adres van de ruimten waar monsters van de veiligheidscomponenten voor liften kunnen worden genomen.


La demande comporte : a) le nom et l'adresse du fabricant, ainsi que le nom et l'adresse du mandataire si la demande est introduite par celui-ci; b) la documentation technique, telle que décrite à l'article 16 de l'arrêté, pour un modèle de chaque catégorie d'instruments de mesure destinés à être fabriqués.

De aanvraag omvat : a) naam en adres van de fabrikant en, indien de aanvraag ingediend wordt door zijn gemachtigde, ook diens naam en adres; b) de technische documentatie zoals beschreven in artikel 16 van het besluit voor één model van elke categorie te vervaardigen meetinstrumenten.


l'arrêt nº 93/2010, rendu le 29 juillet 2010, en cause le recours en annulation des articles 1.2, alinéa 1, 20º, g), et 3.2.12 du décret de la Région flamande du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière, introduit par la Fabrique d'église Sint-Clemens de Hoeilaart (numéro du rôle 4802) ;

het arrest nr. 93/2010, uitgesproken op 29 juli 2010, inzake het beroep tot vernietiging van de artikelen 1.2, eerste lid, 20º, g), en 3.2.12 van het decreet van het Vlaams Gewest van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid, ingesteld door de Kerkfabriek Sint-Clemens te Hoeilaart (rolnummer 4802);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

fabriqués ou introduits ->

Date index: 2021-02-14
w