Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "face à l’énorme défi auquel " (Frans → Nederlands) :

Au vu des effets de la globalisation et d'une concurrence mondiale qui s'accélère dans l'éducation et la formation, le défi auquel l'Europe doit faire face, mesuré en besoins d'investissements et de réformes, reste très probablement largement sous-évalué.

Gezien deze consequenties van de mondialisering en de steeds grotere wereldomvattende concurrentie op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding, wordt de omvang van de uitdaging voor zover het investeringen en hervormingen betreft op Europees niveau onmiskenbaar nog ernstig onderschat.


Elles font cependant face à d’énormes défis et à des conditions de concurrence inéquitables.

Zij staan echter ook voor enorme uitdagingen en krijgen te maken met ongelijke concurrentievoorwaarden.


L'Union doit également définir ses priorités pour relever le défi démographique auquel elle fait face.

De Unie moet ook haar prioriteiten stellen in verband met de demografische problemen waarmee we te maken zullen krijgen.


C’est un énorme défi à relever face au boom démographique prévu dans les années à venir. Cette collaboration a abouti aujourd’hui à la conclusion d’accords de financement importants entre la Fédération Wallonie-Bruxelles, la BEI et des banques partenaires.

Vandaag resulteert die samenwerking in belangrijke financieringsakkoorden tussen de FWB, de EIB en alvast twee partnerbanken: Belfius Bank en CBC Banque.


Compte tenu de l'économie de la connaissance, de la concurrence mondiale grandissante et du défi démographique auquel notre continent doit faire face, la croissance économique et l'emploi futurs en Europe viendront de plus en plus de grandes innovations en matière de produits, de services et de modèles d'entreprise ainsi que de la capacité à favoriser l'épanouissement des talents, à les attirer et à les retenir.

Gezien de kenniseconomie, de toenemende mondiale concurrentie en de demografische uitdagingen waarvoor Europa zich ziet geplaatst, zullen haar toekomstige economische groei en werkgelegenheid steeds meer afhankelijk zijn van innovatiedoorbraken op het gebied van producten, diensten en ondernemingsmodellen, alsmede van haar vermogen talent te stimuleren, aan te trekken en vast te houden.


1. Le Conseil européen de printemps de 2006[1] a mis en évidence le double défi auquel les systèmes européens d'éducation et de formation doivent faire face, lorsqu’il a conclu qu’ils étaient indispensables au développement à long terme du potentiel de l'UE en matière de compétitivité ainsi qu'à la cohésion sociale.

1. In 2006 concludeerde de Europese Raad op zijn voorjaarsbijeenkomst[1] dat de Europese onderwijs- en opleidingsstelsels van cruciaal belang zijn voor de langetermijnontwikkeling van de concurrentiekracht en de sociale samenhang van de EU en dat in dit verband twee belangrijke uitdagingen moeten worden opgepakt.


Par ailleurs, le plan d'action pour le grand voisinage devra être accompagné d'une sensibilisation de l'ensemble des acteurs concernés, y compris des délégations de la Commission dans les pays tiers, sur l'importance du défi auquel font face les régions ultrapériphériques et les pays de leur zone géographique.

Dit actieplan voor het grote nabuurschap zal bovendien gepaard moeten gaan met een bewustmaking van alle betrokken actoren, met inbegrip van de delegaties van de Commissie in derde landen, van de omvang van de uitdaging waarmee de ultraperifere regio's en de landen in hun geografische zone worden geconfronteerd.


Emploi et développement des ressources humaines Le défi de l'emploi auquel la Communauté fait face doit être relevé grâce à une série de mesures beaucoup plus larges.

Werkgelegenheid en ontwikkeling van de menselijke hulpbronnen De uitdaging waarvoor de Gemeenschap op werkgelegenheidsgebied staat, moet via een veel breder scala van maatregelen worden aangepakt.


Le défi auquel la région doit actuellement faire face est le maintien du niveau de population et la création de nouveaux emplois, étant donné la hausse du chômage affectant les secteurs traditionnels (sylviculture, mines) et les coupes attendues dans le secteur public.

De uitdaging waar het gebied op dit moment voorstaat, is de bevolking op peil te houden en nieuwe banen te scheppen om de daling van de werkgelegenheid in de traditionele sectoren (bosbouw, mijnbouw) en de gevolgen van de te verwachten bezuinigingen in de overheidssector op te vangen.


Le défi auquel nous devons tous deux faire face aujourd'hui consiste à reconstruire une relation qui puissent supporter les tensions dues à des différends chargés d'émotion, sans pour autant menacer l'ensemble de nos relations.

Wij worden thans beide geconfronteerd met de uitdaging om een relatie uit te bouwen die bestand is tegen gevoelige, emotionele geschillen zonder dat onze betrekkingen in hun geheel in gevaar worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

face à l’énorme défi auquel ->

Date index: 2023-03-03
w