Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation de bâtiment
Appareil pour handicapé
Braille
Cinquième ressource
Emprunt Ortoli
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Facilité Ortoli
Facilités pour handicapés
Langage gestuel
Livre sonore
Manipuler du matériel de numérisation en toute sécurité
NIC
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt
Numérisation
Numérisation d'image
Numérisation d'images
Numérisation de la parole
Numérisation des contenus culturels
Numérisation des signaux vocaux
Numérisation du matériel culturel
Préparer des documents pour numérisation
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
Télévigilance
Véhicule adapté
élimination des obstacles d'ordre architectural
évaluateur d'accessibilité

Traduction de «facilitant la numérisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
numérisation des contenus culturels | numérisation du matériel culturel

digitalisering van culturele content


numérisation d'image | numérisation d'images

beelddigitalisatie


numérisation de la parole | numérisation des signaux vocaux

digitaliseren van spraak | digitalisering van spraaksignalen | spraakdigitalisering


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester




préparer des documents pour numérisation

documenten voor scannen voorbereiden


manipuler du matériel de numérisation en toute sécurité

scanapparatuur veilig hanteren


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]

faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce plan d'actions reprendra des mesures visant à rendre notre cadre réglementaire plus compétitif, à permettre de nouvelles opportunités de marché et à faciliter la numérisation de certaines activités.

Dit actieplan zal maatregelen bevatten die erop gericht zijn om ons reglementair kader competitiever te maken, nieuwe marktopportuniteiten mogelijk te maken en om de digitalisering van bepaalde activiteiten te faciliteren.


– vu le Protocole d'accord du 20 septembre 2011 sur les principes clés de la numérisation et la mise à disposition des œuvres épuisées, pour faciliter la numérisation et la mise à disposition de livres et de revues savantes pour les bibliothèques européennes et les autres institutions similaires,

– gezien het Memorandum van overeenstemming van 20 september 2011 inzake de digitalisering en de beschikbaarstelling van werken die niet meer in de handel zijn, teneinde de digitalisering en de beschikbaarstelling van boeken en vakbladen voor Europese bibliotheken en soortgelijke instellingen te vergemakkelijken,


– vu le Protocole d'accord du 20 septembre 2011 sur les principes clés de la numérisation et la mise à disposition des œuvres épuisées, pour faciliter la numérisation et la mise à disposition de livres et de revues savantes pour les bibliothèques européennes et les autres institutions similaires,

– gezien het Memorandum van overeenstemming van 20 september 2011 inzake de digitalisering en de beschikbaarstelling van werken die niet meer in de handel zijn, teneinde de digitalisering en de beschikbaarstelling van boeken en vakbladen voor Europese bibliotheken en soortgelijke instellingen te vergemakkelijken,


L'étude "Belgium 2.0 Vers une transformation numérique de l'économie réussie: Le rôle des infrastructures à haut débit et d'autres éléments", réalisée conjointement par le Conseil Central de l'Économie, le SPF Économie et le Bureau fédéral du Plan démontre, sur base de la littérature économique pertinente que la qualité de l'infrastructure numérique constitue un élément central dans la facilitation et la stimulation du processus de numérisation de l'économie et qu'il existe une incidence positive du degré de pénétration du haut débit ...[+++]

De studie "Belgium 2.0 Naar een succesvolle digitale transformatie van de economie: De rol van Breedbandinfrastuctuur en andere elementen", uitgevoerd in samenwerking met de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, de FOD Economie en het Federaal Planbureau toont aan, op basis van relevante economische literatuur, dat de kwaliteit van de digitale infrastructuur een centrale rol speelt bij het mogelijk maken en stimuleren van het digitalisatieproces van de economie en dat er een positieve impact is van de breedbandpenetratie en van de snelheid ervan op de groei en de tewerkstelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La numérisation et les open data comme levier de développement et de démocratisation et pour faciliter la mise en oeuvre de l'agenda post-2015 pour le développement - La téléphonie mobile permet une révolution dans l'accès aux services financiers et aux soins de santé essentiels et met les informations et les connaissances à la portée des communautés isolées.

- Digitalisering en open data als drijvende kracht van ontwikkeling en democratisering en voor de uitvoering van de post-2015 ontwikkelingsagenda - Mobiele telefonie maakt een revolutie mogelijk in de toegang tot financiële diensten en essentiële gezondheidszorg en bij het beschikbaar maken van informatie en kennis aan afgelegen gemeenschappen.


(3) La création d'un cadre juridique facilitant la numérisation et la diffusion des œuvres soumises au droit d'auteur ou à des droits voisins dites "orphelines", c'est-à-dire dont le titulaire de droits n'a pu être identifié ou localisé, fait partie des mesures clés de la stratégie numérique pour l'Europe, telle qu'elle est décrite dans la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée "Une stratégie numérique pour l'Europe".

(3) Het invoeren van een rechtskader om de digitalisering en verspreiding te vergemakkelijken van onder het auteursrecht of naburige rechten vallende werken waarvan de rechthebbende niet is geïdentificeerd of, zelfs indien hij wel is geïdentificeerd, niet is opgespoord - de zogeheten verweesde werken - is een van de voornaamste actiepunten van de digitale agenda voor Europa, zoals vermeld in de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's – Een digitale agenda voor Europa.


(3) La création d'un cadre juridique facilitant la numérisation et la diffusion des œuvres dites «orphelines», c'est-à-dire dont l'auteur n'a pu être identifié ou localisé, fait partie des mesures clés de la stratégie numérique pour l'Europe, telle qu'elle est décrite dans la communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions intitulée «Une stratégie numérique pour l'Europe».

(3) Het invoeren van een rechtskader om de digitalisering en verspreiding te vergemakkelijken van werken waarvan de auteur niet is geïdentificeerd of, zelfs indien hij wel is geïdentificeerd, niet is opgespoord - de zogeheten verweesde werken - is een van de voornaamste actiepunten van de digitale agenda voor Europa, zoals vermeld in de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's – Een digitale agenda voor Europa.


Les priorités belges pour la position de l'UE sont les suivantes: - la numérisation est importante pour accroître la transparence et faciliter l'accès aux services; - les pays en développement mobilisent leurs propres ressources, notamment grâce à une amélioration du fonctionnement de leurs systèmes fiscaux et grâce à la lutte contre les flux financiers illégaux; - une bonne gouvernance et une bonne utilisation des ressources (tant des ressources propres que des fonds accordés par la communauté internationale) sont importantes; - o ...[+++]

De Belgische prioriteiten voor de EU-positie zijn de volgende: - nadruk op het belang van digitalisering om transparantie te verhogen en vlottere toegang tot diensten te verzekeren; - nadruk op de mobiliseren van eigen middelen door de ontwikkelingslanden, in het bijzonder door een verbeterde werking van belastingsystemen en de strijd tegen onrechtmatige geldstromen; - belang van goed bestuur en goed gebruik van de middelen - zowel van de eigen middelen als bij de internationale gemeenschap; - aandacht voor de uitdagingen van de Minst Ontwikkelde landen, onder meer door het bepalen van een target voor ODA (official development assista ...[+++]


·créer un cadre juridique facilitant la numérisation et la diffusion des œuvres culturelles en Europe en proposant une directive sur les œuvres orphelines d'ici à 2010, établir un dialogue avec les acteurs concernés en vue de nouvelles mesures sur les œuvres épuisées, complétées par des bases de données informatives sur les droits.

·een rechtskader in te voeren om de digitalisering en verspreiding van culturele werken in Europa te bevorderen door tegen een richtlijn over verweesde werken voor te stellen en een dialoog met de belanghebbende partijen aan te gaan met het oog op verdere maatregelen inzake uitverkochte werken, aangevuld door databanken met informatie over rechten.


L’Europe doit saisir cette occasion de jouer un rôle moteur et de faciliter la numérisation de livres en Europe, mais aussi de faire en sorte que le règlement Google Books tienne compte de la législation européenne sur les droits d’auteur.

Europa moet de gelegenheid te baat nemen om voorop te lopen en te zorgen dat de digitalisering van boeken in Europa wordt bevorderd, maar ook om te zorgen dat de Google Books-schikking rekening houdt met het Europees auteursrecht.


w