Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Améliorer la facilité d’utilisation
Cléidotomie
Commande par tout ou rien
Craniotomie
Embryotomie
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Faciliter le processus d'appel d'offres
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Pour faciliter l'accouchement
Régulation par tout ou rien
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité

Vertaling van "facilite en rien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement

cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


faciliter le processus d'appel d'offres

biedproces vergemakkelijken


améliorer la facilité d’utilisation

gebruikersvriendelijkheid verbeteren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette indication ne change rien au contenu du plan mais facilite la communication de celui-ci entre le géomètre-expert et le notaire.

Dit gegeven wijzigt niets aan de inhoud van het plan maar vergemakkelijkt de mededeling ervan tussen de landmeter-expert en de notaris.


Alors qu'une discrimination en faveur des francophones de la périphérie ne reposerait sur aucun critère objectif et ne serait pas raisonnablement justifiée (étant donné que le régime des facilités n'a rien à voir avec la nature de la circonscription électorale et qu'il serait en outre absurde de soumettre l'ensemble de l'arrondissement à un régime qui ne concernerait que les communes à facilités), il se justifie parfaitement d'établir une discrimination en faveur des néerlandophones de Bruxelles.

Waar een discriminatie ten gunste van de francofonen in de rand niet berust op een objectief criterium en niet redelijk verantwoord is (aangezien het faciliteitenregime niets te maken heeft met de aard van de kieskring en het bovendien absurd is het hele arrondissement met een regeling op te zadelen die enkel iets te maken zou hebben met de faciliteitengemeenten), is een positieve discriminatie ten voordele van de Brusselse Nederlandstaligen perfect verantwoord : in een tweetalig gebied moet ernaar gestreefd worden dat elke taalgroep aan zijn trekken kan blijven komen.


Alors qu'une discrimination en faveur des francophones de la périphérie ne reposerait sur aucun critère objectif et ne serait pas raisonnablement justifiée (étant donné que le régime des facilités n'a rien à voir avec la nature de la circonscription électorale et qu'il serait en outre absurde de soumettre l'ensemble de l'arrondissement à un régime qui ne concernerait que les communes à facilités), il se justifie parfaitement d'établir une discrimination en faveur des néerlandophones de Bruxelles.

Waar een discriminatie ten gunste van de francofonen in de rand niet berust op een objectief criterium en niet redelijk verantwoord is (aangezien het faciliteitenregime niets te maken heeft met de aard van de kieskring en het bovendien absurd is het hele arrondissement met een regeling op te zadelen die enkel iets te maken zou hebben met de faciliteitengemeenten), is een positieve discriminatie ten voordele van de Brusselse Nederlandstaligen perfect verantwoord : in een tweetalig gebied moet ernaar gestreefd worden dat elke taalgroep aan zijn trekken kan blijven komen.


Comme conclusion il peut être posé que les adaptations effectuées ne modifient en rien l’essence même des mesures prévues dans l’accord de gouvernement et ont un impact budgétaire négligeable, qui sera en grande partie compensée par le fait que ces mesures facilitent précisément l’allongement de la carrière professionnelle.

Als conclusie kan worden gesteld dat de aanpassingen die gebeurd zijn geenszins raken aan de essentie van de in het regeerakkoord voorziene maatregelen en een verwaarloosbare budgettaire impact hebben die grotendeels zal gecompenseerd worden doordat sommige maatregelen ervan net het langer blijven werken faciliteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire général de la Fédération des entreprises de Belgique (FEB) se demande pourquoi la facture électronique doit répondre à plus d’exigences que la facture papier, alors qu’elle ne coûte rien, qu’elle facilite le travail des entreprises et qu’elle n’est pas davantage sensible à la fraude.

De secretaris-generaal van het Verbond van Belgische Ondernemingen (VBO), vraagt zich af waarom de elektronische factuur aan meer eisen moet voldoen dan de papieren factuur, terwijl het niks kost, het de bedrijven makkelijker maakt en het niet extra fraudegevoelig is.


Rien, dans la présente directive, ne devrait empêcher les organismes de gestion collective de conclure des accords de représentation avec d’autres organismes de gestion collective – dans le respect des règles de concurrence prévues aux articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne – dans le domaine de la gestion des droits pour faciliter, améliorer et simplifier les procédures d’octroi de licence aux utilisateurs, y compris aux fins de l’établissement d’une facture unique, dans des conditions égales, non discriminatoires et tra ...[+++]

Niets in deze richtlijn staat eraan in de weg dat collectieve beheerorganisaties met andere collectieve beheerorganisaties vertegenwoordigingsovereenkomsten op het gebied van het rechtenbeheer sluiten — overeenkomstig de in artikelen 101 en 102 VWEU vervatte mededingingsregels — om de procedures voor het verlenen van licenties aan de gebruikers, mede met het oog op gezamenlijke facturering, onder gelijke, niet-discriminerende en transparante voorwaarden te vergemakkelijken, te verbeteren en te vereenvoudigen en ook multiterritoriale licenties aan te bieden op andere gebieden dan bedoeld in titel III van deze richtlijn.


S’agissant tout d’abord des mesures prises dans les consulats, et sous l’angle de la facilitation des déplacements à destination du territoire de l’Union et de l’accès à ce dernier, la politique des visas actuelle équivaut à une approche «tout ou rien».

Het huidige visumbeleid komt, om te beginnen bij de op de consulaten getroffen maatregelen, wat betreft het vergemakkelijken van het reizen naar en de toegang tot het grondgebied van de EU, neer op een alles-of-nietsaanpak.


La Commission considère, s'agissant de la dérogation de l'article 87, paragraphe 3, point c), du traité, qui autorise les aides facilitant le développement de certaines activités pour autant que les échanges ne soient pas altérés dans une mesure contraire à l'intérêt commun, que rien ne permet de considérer que les aides octroyées au secteur du transport aérien en application du régime en cause sont compatibles avec le marché commun.

De Commissie is van oordeel dat, wat betreft de afwijking van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag — steunmaatregelen om de ontwikkeling van bepaalde vormen van economische bedrijvigheid of van bepaalde regionale economieën te vergemakkelijken, mits de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt daardoor niet zodanig worden veranderd dat het gemeenschappelijk belang wordt geschaad — er geen redenen zijn om de op grond van de betrokken regeling in het luchtvervoer toegekende steun als verenigbaar aan te merken.


À ce jour, rien n'a cependant changé et les habitants néerlandophones de cette commune à facilités restent sur leur faim.

Tot op heden is er echter nog niets veranderd, en blijven de Nederlandstalige inwoners van deze faciliteitengemeente nog steeds op hun honger zitten.


(10) considérant qu'il convient de permettre aux avocats bénéficiaires de la présente directive de donner des consultations juridiques, notamment dans le droit de l'État membre d'origine, en droit communautaire, en droit international et dans le droit de l'État membre d'accueil; que ceci était déjà, pour la prestation de services, permis par la directive 77/249/CEE du Conseil du 22 mars 1977 tendant à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation des services par les avocats (5); que, cependant, il convient de prévoir, comme dans la directive 77/249/CEE, la faculté d'exclure des activités des avocats exerçant sous leur titre pro ...[+++]

(10) Overwegende dat het de advocaten in de zin van deze richtlijn moet worden toegestaan juridische adviezen te geven, met name over het recht van de lidstaat van herkomst, over het communautaire en het internationale recht en over het recht van de lidstaat van ontvangst; dat dit wat het verrichten van diensten betreft reeds was toegestaan bij Richtlijn 77/249/EEG van de Raad van 22 maart 1977 tot vergemakkelijking van de daadwerkelijke uitoefening door advocaten van het vrij verrichten van diensten (5); dat echter evenals in Richtlijn 77/249/EEG, in de mogelijkheid dient te worden voorzien de werkzaamheden van advocaten die in het Ve ...[+++]


w