Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer la facilité d’utilisation
Appréciation
Cléidotomie
Craniotomie
Embryotomie
FTS
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Faciliter le processus d'appel d'offres
Facilité de transformation du système économique
Facilité de transformation systémique
Facilité de transition systémique
Facilité permanente du SEBC
Facilités permanentes
Facilités permanentes de l’Eurosystème
Liberté d'appréciation
Personnalité hystérique
Pour faciliter l'accouchement
Pouvoir d'appréciation
Psycho-infantile
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité

Traduction de «facilite une appréciation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appréciation | liberté d'appréciation | pouvoir d'appréciation

beoordelingsbevoegdheid


facilité permanente du SEBC | facilités permanentes | facilités permanentes de l’Eurosystème

permanente ESCB-faciliteit | permanente faciliteit van het Eurosysteem | permanente kredietfaciliteit


facilité de transformation du système économique | facilité de transformation systémique | facilité de transition systémique | FTS [Abbr.]

STF [Abbr.]


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel


Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement

cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken


Anomalies des tissus mous maternels Fœtus ou nouveau-né affecté par des troubles classés en O60-O75 et par des techniques utilisées pendant le travail et l'accouchement, non mentionnés en P02.- et P03.0-P03.6 Intervention destructrice pour faciliter l'accouchement Travail provoqué

afwijkingen van weke delen van moeder | destructieve heelkundige-ingrepen om de bevalling te vergemakkelijken | gevolgen voor foetus of pasgeborene door aandoeningen geclassificeerd onder O60-O75 en door verrichtingen gebruikt bij bevalling niet vallend onder P02 en P03.0-P03.6 | inleiding van bevalling


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


améliorer la facilité d’utilisation

gebruikersvriendelijkheid verbeteren


faciliter le processus d'appel d'offres

biedproces vergemakkelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet article constitue une disposition à caractère procédural destinée à faciliter l'appréciation des demandes par la Commission d'experts techniques.

Dit vormelijk, proceduraal artikel is bedoeld om de Commissie van technische deskundigen te helpen in hun beoordeling van de verzoeken.


Cet article constitue une disposition à caractère procédural destinée à faciliter l'appréciation des demandes par la Commission d'experts techniques.

Dit vormelijk, proceduraal artikel is bedoeld om de Commissie van technische deskundigen te helpen in hun beoordeling van de verzoeken.


Quelques difficultés ont cependant été relevées au niveau du webservice avec certains studbooks, mais sont en voie de résolution suite à la mise en oeuvre de fonctionnalités supplémentaires en concertation avec la CBC. 4. Beaucoup d'échos positifs reviennent des particuliers, des manèges et des vétérinaires: - suivi des dossiers très apprécié, facilité de vérification de la liste des chevaux toujours inscrits sous un détenteur donné; - facilité d'encodage d'une mutation (très pratique pour les vétérinaires); - facilité d'encodage d'un nouvel équidé (demande d'identification): les détenteurs pe ...[+++]

Er werden echter enkele moeilijkheden gemeld op niveau van de webservice met bepaalde stamboeken, maar deze worden opgelost na de invoering van extra functies in overleg met BCP. 4. Er komen veel positieve reacties van particulieren, maneges en dierenartsen: - de opvolging van de dossiers wordt zeer gewaardeerd, het is eenvoudiger om de lijst van paarden te controleren die nog steeds bij een bepaalde houder zijn ingeschreven; - het gemak om een mutatie in te voeren (zeer praktisch voor de dierenartsen); - het gemak om een nieuwe paardachtige in te voeren (identificatieaanvraag): de houders kunnen kiezen of de paardachtige op naam van ...[+++]


D'autre part, il est essentiel d'assurer le suivi et l'évaluation des effets de l'exécution budgétaire sur l'égalité entre les hommes et les femmes afin de faciliter une appréciation précise et efficace de l'incidence de ce financement.

Anderzijds is het van essentieel belang het effect van de begrotingsuitvoering op de gelijkheid van mannen en vrouwen te volgen en te evalueren, om een precieze en doeltreffende beoordeling van de efficiëntie en de impact van de financiering mogelijk te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Date d'entrée en vigueur : 01/07/2016 (art. 9) Accord entre le Royaume de Belgique et la République de Corée relatif au programme vacances-travail Le Royaume de Belgique Et La République de Corée (ci-après dénommés "les Parties"), Soucieux de promouvoir des relations de coopération plus étroites entre les Parties, Désireux de fournir à leurs jeunes ressortissants l'occasion d'apprécier la culture et le mode de vie de l'autre pays, dans le cadre d'un séjour de vacances durant lequel ils ont la possibilité d'occuper un emploi salarié occasionnel afin de ...[+++]

(2) Datum inwerkingtreding : 01/07/2016 (art. 9) Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Korea inzake een werkvakantieprogramma Het Koninkrijk België En De Republiek Korea (hierna genoemd " de Partijen "), Verlangend een nauwere samenwerking tussen de Partijen te bevorderen; Geleid door de wens hun jonge onderdanen de kans te geven de cultuur en de manier van leven van het andere land te leren waarderen, door er een vakantie door te brengen met de mogelijkheid om er ook tijdelijk betaalde arbeid te verrichten en aldus de financiële middelen waarover ze beschikken, aan te vullen en Overtuigd van het belang deze jongerenuitwisseling te vergemakkelijken, Zijn het vol ...[+++]


Est interdite toute communication publicitaire et commerciale pour un contrat de crédit qui est axée spécifiquement sur : 1° l'incitation du consommateur, dans l'impossibilité de faire face à ses dettes, à recourir au crédit; 2° la mise en valeur de la facilité ou de la rapidité avec lesquelles le crédit peut être obtenu; 3° l'incitation au regroupement ou à la centralisation des crédits en cours ou qui précise que les contrats de crédit en cours n'ont pas ou peu d'influence sur l'appréciation d'une demande de crédit.

Verboden is elke reclame- en marketingcommunicatie voor een kredietovereenkomst die specifiek gericht is op : 1° het aanzetten van de consument, die het hoofd niet kan bieden aan zijn schulden, tot het opnemen van krediet; 2° het benadrukken van het gemak of de snelheid waarmee het krediet kan worden verkregen; 3° het aansporen tot hergroepering of centralisatie van lopende kredieten of die tot uiting brengt dat lopende kredietovereenkomsten bij de beoordeling van een kredietaanvraag geen of een ondergeschikte rol spelen.


Actuellement, un défendeur (une personne assignée) d'une commune à facilités peut demander unilatéralement un renvoi devant un juge francophone, mais en la matière également, le juge dispose d'une large marge d'appréciation, et il peut se baser sur les connaissances linguistiques concrètes de la personne assignée.

Vandaag kan een verweerder (iemand die gedagvaard wordt) uit een faciliteitengemeente eenzijdig een verzending naar een Franstalige rechter vragen, maar ook hier beschikt de rechter over een ruime beoordelingsmarge, waarbij hij zich kan baseren op de concrete taalkennis van de gedaagde.


4. Actuellement, un défendeur (une personne assignée) issu d'une commune à facilités peut demander unilatéralement un renvoi devant un juge francophone, mais le juge dispose, également en la matière, d'une large marge d'appréciation, et il peut se baser sur les connaissances linguistiques concrètes de la personne assignée.

4. Vandaag kan een verweerder (iemand die gedagvaard wordt) uit een faciliteitengemeente eenzijdig een verzending naar een Franstalige rechter vragen, maar ook hier beschikt de rechter over een ruime beoordelingsmarge, waarbij hij zich kan baseren op de concrete taalkennis van de gedaagde.


Les utilisateurs en apprécient la facilité d'emploi, les possibilités de rechargement et la flexibilité dans les déplacements.

De gebruikers apprecieerden de eenvoud in gebruik, de oplaadmogelijkheden en de flexibiliteit in verplaatsingsgedrag die een elektrische fiets biedt.


En revanche, il facilite une appréciation correcte du diplôme original, et peut ainsi aider à obtenir la reconnaissance par les autorités compétentes ou le personnel chargé des admissions dans un établissement d'enseignement.

Aan de andere kant maakt het Diplomasupplement het eenvoudiger om een goed inzicht in het behaalde diploma te verkrijgen, zodat het wel hulp kan bieden als erkenning wordt aangevraagd bij de bevoegde autoriteiten of bij personen die over toelating tot onderwijsinstellingen beslissen.


w