Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer la facilité d’utilisation
Cinquième ressource
Emprunt Ortoli
FTS
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Faciliter le processus d'appel d'offres
Facilité Ortoli
Facilité de transformation du système économique
Facilité de transformation systémique
Facilité de transition systémique
Facilité permanente du SEBC
Facilités permanentes
Facilités permanentes de l’Eurosystème
Migration de retour
NIC
Nouvel instrument communautaire
Nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrié
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité

Traduction de «faciliter le rapatriement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]


facilité permanente du SEBC | facilités permanentes | facilités permanentes de l’Eurosystème

permanente ESCB-faciliteit | permanente faciliteit van het Eurosysteem | permanente kredietfaciliteit


facilité de transformation du système économique | facilité de transformation systémique | facilité de transition systémique | FTS [Abbr.]

STF [Abbr.]


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester




facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


faciliter le processus d'appel d'offres

biedproces vergemakkelijken


nouvel instrument communautaire [ cinquième ressource | emprunt Ortoli | facilité Ortoli | NIC | nouvel instrument communautaire d'emprunt et de prêt ]

nieuw communautair instrument [ NCI | Ortoli-faciliteit | Ortoli-lening ]


améliorer la facilité d’utilisation

gebruikersvriendelijkheid verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Confirmez-vous l'existence d'accords avec les Pays-Bas et le Grand Duché du Luxembourg facilitant le rapatriement des corps de défunts vers leur pays respectifs?

3. Bevestigt u dat er akkoorden werden gesloten met Nederland en het Groothertogdom Luxemburg teneinde de repatriëring van lijken naar die landen te vergemakkelijken?


d) répondre aux besoins nés du déplacement de personnes (réfugiés, personnes déplacées et rapatriés) à la suite de catastrophes d'origine naturelle ou humaine, afin de satisfaire, aussi longtemps que nécessaire, à tous les besoins des réfugiés et des personnes déplacées (où qu'ils se trouvent) et de faciliter leur rapatriement et leur réinstallation dans leur pays d'origine, et

d) een oplossing vinden voor de behoeften die zijn ontstaan door de verplaatsing van personen (vluchtelingen, ontheemden en repatrianten) als gevolg van rampen van natuurlijke of menselijke oorsprong, teneinde zo lang als noodzakelijk is te kunnen voorzien in alle behoeften van vluchtelingen en ontheemden (ongeacht hun verblijfplaats) en hun vrijwillige repatriëring en herintegratie in hun land van herkomst te bevorderen; en


Son département intervient à la demande du ministère de la Justice pour faciliter les contacts, peu aisés ou inexistants, avec les autorités centrales et pour faciliter le rapatriement des enfants qui se trouveraient à l'étranger et regagneraient la Belgique, avec ou sans leurs parents.

Zijn departement treedt op op verzoek van het ministerie van Justitie om moeilijke contacten te bevorderen respectievelijk op gang te brengen of onbestaande contacten met de centrale autoriteiten en teneinde de terugkeer van de kinderen te vergemakkelijken die zich in het buitenland zouden bevinden en die naar België zouden terugkeren met of zonder hun ouders.


- Y a-t-il des moyens administratifs et financiers pour faciliter le rapatriement vers la Belgique des victimes d'enlèvements (fourniture de passeports, visas, tickets d'avion, .) ?

- Zijn er administratieve en financiële middelen om de repatriëring van de slachtoffers van ontvoeringen naar België te vergemakkelijken (verstrekken van paspoorten, visa, vliegtuigtickets, .) ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
répondre aux besoins découlant du déplacement de personnes, telles que des réfugiés, des personnes déplacées et des rapatriés, à la suite de catastrophes d’origine naturelle ou humaine, afin de répondre, aussi longtemps que nécessaire, à tous les besoins des réfugiés et des personnes déplacées, où qu’ils se trouvent, et de faciliter leur rapatriement et leur réinstallation volontaires dans leur pays d’origine; et

te voorzien in de behoeften die zijn ontstaan door de verplaatsing van personen (vluchtelingen, ontheemden en repatrianten) als gevolg van natuurrampen of door de mens veroorzaakte rampen, teneinde zo lang als noodzakelijk is te voorzien in alle behoeften van vluchtelingen en ontheemden, ongeacht waar zij zich bevinden, en maatregelen voor hun vrijwillige terugkeer en re-integratie in het land van herkomst te vergemakkelijken, alsmede


2. A l'issue du terme contractuel, il peut être mis fin au contrat, soit par l'employeur, soit par le marin, dans tout port disposant de facilités de rapatriement raisonnables.

2. Na de contractuele termijn mag de overeenkomst beëindigd worden door de werkgever of de zeeman in elke haven met redelijke repatriëringsmogelijkheden.


e) jouissent, en période de crise internationale, ainsi que leurs conjoints légaux ou reconnus et leurs enfants à charge vivant à leur foyer, des mêmes facilités de rapatriement que les agents diplomatiques.

e) ontvangen voor henzelf, hun samenwonende echtgeno(o)t(e) of geregistreerde partner en inwonende kinderen ten laste in tijden van internationale crisis dezelfde repatriëringfaciliteiten als personen die met een diplomatieke zending zijn belast.


e) pour eux-mêmes et les membres de leur famille faisant partie de leur ménage les mêmes facilités de rapatriement, en période de crise internationale, que les membres des missions diplomatiques;

e) bij een internationale crisis, wat terugkeer naar hun vaderland betreft, voor henzelf en voor hun inwonende gezinsleden dezelfde faciliteiten als die welke gelden voor diplomatieke vertegenwoordigers;


Comme le représentant du ministre l'a expliqué en commission, l'Accord vise à faciliter le rapatriement des étrangers en séjour illégal sur le territoire d'un des quatre pays concernés.

Zoals de vertegenwoordiger van de minister in de commissie verklaard heeft, wil het Akkoord de repatriëring vergemakkelijken van vreemdelingen die zich illegaal op het grondgebied van één van de betrokken landen bevinden.


Entre-temps, plus de 300 000 euros ont été versés à la FAO pour des programmes alimentaires et près de 350 000 euros, dans le cadre de la mise à disposition de notre Airbus de la Défense nationale devant faciliter le rapatriement de ressortissants étrangers.

Inmiddels werd meer dan 300 000 euro overgemaakt aan de FAO voor voedselprogramma's en werd bijna 350 000 euro uitgetrokken voor de terbeschikkingstelling van een Airbus van Defensie voor de repatriëring van buitenlandse onderdanen.


w