Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «facilitera donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a aidé les États membres à concevoir un formulaire type, en cours de finalisation, qui pourra servir à l’échange d’informations et facilitera donc l’application de l’article 10, paragraphe 1, de la directive.

De Commissie heeft de lidstaten hulp geboden bij het opstellen van een standaardformulier voor de uitwisseling van informatie, dat op het ogenblik wordt afgerond en waardoor de uitvoering van artikel 10, lid 1, van de richtlijn zal worden vereenvoudigd.


L'ajout d'éléments d'identification (" métadonnées" ) facilitera donc l'identification, le repérage, l'utilisation des données numérisées, ainsi que le maintien de leur intégrité.

Door toevoeging van identificatie-elementen (" metagegevens" ) wordt het eenvoudiger om de gedigitaliseerde gegevens te gebruiken, te achterhalen en te identificeren en om de integriteit ervan te bewaren.


Il est donc impératif que l'UE et la Chine collaborent pour promouvoir la situation des droits de l'homme en Chine, ce qui facilitera, d'une part, l'intégration de la Chine dans la communauté internationale et sous-tendra, d'autre part, la réforme et la croissance économique.

Het is daarom absoluut noodzakelijk dat de EU en China samenwerken voor de verbetering van de mensenrechtensituatie in China, een maatregel die niet alleen zal bijdragen tot de integratie van China in de internationale gemeenschap maar ook de economische hervorming en groei zal versterken.


3. La nouvelle procédure de transit informatisé, instaurée notamment en vue de lutter plus efficacement contre la fraude, accélérera la circulation des données relatives aux marchandises en transit et facilitera donc les opérations de contrôle de ces dernières.

3. De nieuwe geautomatiseerde transitprocedure die wordt ingevoerd o.a. met het oog op een betere bestrijding van de fraude, zal de verspreiding van de gegevens m.b.t. transitgoederen versnellen en de controleverrichtingen ervan vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La stratégie facilitera donc la création de chaînes de production alimentaire plus économes en ressources conformément à la feuille de route de l'initiative «Une Europe efficace dans l'utilisation des ressources» et à l'initiative «Croissance bleue».

De strategie beoogt ook hulpbronefficiëntere bevoorradingsketens overeenkomstig het stappenplan voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen en het initiatief voor blauwe groei.


L’objectif était d’une part d’uniformiser le processus de recherche, ce qui en simplifiera et facilitera la mise en œuvre, et donc d’en améliorer la coordination et le contrôle, et d’autre part d’arriver à une approche claire pour la valorisation des résultats des recherches.

De doelstelling hiervan was om enerzijds het onderzoeksproces te uniformiseren, waardoor het eenvoudiger en makkelijker uitvoerbaar wordt, en dus beter te coördineren en te controleren, en om anderzijds te komen tot een duidelijke aanpak voor de valorisatie van de onderzoeksresultaten.


La Commission a aidé les États membres à concevoir un formulaire type, en cours de finalisation, qui pourra servir à l’échange d’informations et facilitera donc l’application de l’article 10, paragraphe 1, de la directive.

De Commissie heeft de lidstaten hulp geboden bij het opstellen van een standaardformulier voor de uitwisseling van informatie, dat op het ogenblik wordt afgerond en waardoor de uitvoering van artikel 10, lid 1, van de richtlijn zal worden vereenvoudigd.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par le ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. ...[+++]


Il convient donc d'instaurer un régime contraignant de reconnaissance mutuelle et de normes communes, qui facilitera la tâche des services concernés et incitera les États membres à intensifier leur coopération.

Daarom moet een bindende regeling inzake wederzijdse erkenning en gemeenschappelijke normen tot stand worden gebracht om het werk van de betrokken diensten te vergemakkelijken en een nauwere samenwerking tussen de lidstaten mogelijk te maken.


L’assistance alimentaire humanitaire de l’Union respectera donc les principes des «liens entre l’aide d’urgence, la réhabilitation et le développement» (LRRD) et facilitera leurs objectifs, conformément à la communication de la Commission de 2001 sur le sujet[11], au Consensus européen sur l’aide humanitaire de 2007[12] et aux dispositions de l’accord-cadre de partenariat[13].

Bij de humanitaire voedselhulp worden de beginselen inzake de samenhang van noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling geëerbiedigd en worden de doelstellingen op dit vlak bevorderd, overeenkomstig de mededeling van de Commissie van 2001[11]. Ook wordt rekening gehouden met de consensus over humanitaire hulp van 2007[12] en de bepalingen van de partnerschapskaderovereenkomst[13].




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     facilitera donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facilitera donc ->

Date index: 2021-04-27
w