iv) accéder à des marchés rémunérateurs, en augmentant l’accessibilité physique et en exploitant des débouchés commerciaux (niches)[8], des produits et des structures conduisant à des prix à la production plus élevés, ainsi que par la facilitation des échanges, y compris à travers une amélioration des mesures sanitaires et phytosanitaires;
(iv) ontsluiting van lucratieve afzetmarkten, door de fysieke toegankelijkheid te verbeteren en gebruik te maken van mogelijkheden op (niche)markten[8], door producten en structuren die leiden tot hogere productieprijzen, en door middel van handelsbevordering, met inbegrip van betere sanitaire en fytosanitaire maatregelen;