Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Améliorer la facilité d’utilisation
Cléidotomie
Craniotomie
Embryotomie
FTS
Facilitation de l'acceptation du vieillissement
Faciliter la capacité à remplir un rôle
Faciliter le processus d'appel d'offres
Facilité de transformation du système économique
Facilité de transformation systémique
Facilité de transition systémique
Facilité en faveur des réfugiés en Turquie
Facilité permanente du SEBC
Facilité pour la Turquie
Facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés
Facilités permanentes
Facilités permanentes de l’Eurosystème
Pour faciliter l'accouchement
Testeur de la facilité d'accès
Testeuse de la facilité d'accès
évaluateur d'accessibilité

Traduction de «facilités de wemmel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité de transformation du système économique | facilité de transformation systémique | facilité de transition systémique | FTS [Abbr.]

STF [Abbr.]


facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés

faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije


facilité permanente du SEBC | facilités permanentes | facilités permanentes de l’Eurosystème

permanente ESCB-faciliteit | permanente faciliteit van het Eurosysteem | permanente kredietfaciliteit


testeur de la facilité d'accès | testeuse de la facilité d'accès | évaluateur d'accessibilité | testeur d'accessibilité/testeuse d'accessibilité

ict accessibility tester | usability tester


facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins

faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan


facilitation de l'acceptation du vieillissement

faciliteren van aanvaarding van verouderen


faciliter la capacité à remplir un rôle

vergemakkelijken van vermogen om rol te vervullen


Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement

cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken


améliorer la facilité d’utilisation

gebruikersvriendelijkheid verbeteren


faciliter le processus d'appel d'offres

biedproces vergemakkelijken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les élèves indûment inscrits dans l'enseignement francophone de la commune à facilités de Wemmel.

Leerlingen die niet in het Franstalig faciliteitenonderwijs in de gemeente Wemmel thuishoren.


En effet, pour les communes à facilités de Linkebeek, Drogenbos, Rhode-Saint-Genèse et Wemmel, le défendeur pouvait demander le changement de langue devant le juge de paix qui siégeait comme juge de police.

Voor de faciliteitengemeenten Linkebeek, Drogenbos, Sint-Genesius-Rode en Wemmel, kon de verweerder de verandering van taal aanvragen voor de vrederechter die zitting hield als politierechter.


Les lois linguistiques de 1962 et 1963 ont accordé des facilités aux francophones dans dix-huit communes, à savoir dans six communes de la périphérie bruxelloise (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Wemmel et Wezembeek-Oppem) et dans douze communes situées du côté flamand de la frontière linguistique fixée à l'époque (Messines, Espierres, Helchin, Renaix, Biévène, Herstappe, Mouland, Fouron-Saint-Pierre, Fouronle-Comte, Fouron-Saint-Martin, Remersdaal et Teuven).

Met de taalwetten van 1962 en 1963 kregen de Franstaligen in 18 gemeenten faciliteiten. Het ging meer bepaald om zes gemeenten rond Brussel (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Sint-Genesius-Rode, Wemmel en Wezembeek-Oppem) en twaalf gemeenten langs de Vlaamse zijde van de toen vastgelegde Vlaams-Waalse grens, namelijk Mesen, Spiere, Helkijn, Ronse, Bever, Herstappe, Moelingen, 's Gravenvoeren, Sint-Pieters-Voeren, Sint-Martens-Voeren, Remersdaal en Teuven.


En effet, pour les communes à facilités de Linkebeek, Drogenbos, Rhode-Saint-Genèse et Wemmel, le défendeur pouvait demander le changement de langue devant le juge de paix qui siégeait comme juge de police.

Voor de faciliteitengemeenten Linkebeek, Drogenbos, Sint-Genesius-Rode en Wemmel, kon de verweerder de verandering van taal aanvragen voor de vrederechter die zitting hield als politierechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Remplacer les mots « dans les six communes à facilités de la périphérie bruxelloise ni dans la `Druivenstreek' (Overijse, Hoeilaart et Tervuren) » par les mots « à Rhode-Saint-Genèse, Kraainem, Wezembeek-Oppem, Linkebeek et Wemmel ».

De woorden « de zes faciliteitengemeenten rond Brussel en in de Druivenstreek (Overijse, Hoeilaart en Tervuren) » vervangen door de woorden « Sint-Genesius-Rode, Kraainem, Wezembeek-Oppem, Linkebeek en Wemmel ».


Remplacer les mots « dans les six communes à facilités de la périphérie bruxelloise ni dans la `Druivenstreek' (Overijse, Hoeilaart et Tervuren) » par les mots « à Wemmel ».

De woorden « de zes faciliteitengemeenten rond Brussel en in de Druivenstreek (Overijse, Hoeilaart en Tervuren) » vervangen door het woord « Wemmel ».


Les communes à facilités, dont Wemmel, continuent cependant à faire partie du district de Bruxelles.

De faciliteitengemeenten, waaronder Wemmel, blijven evenwel behoren tot het district Brussel.


Les services postaux dans la commune à facilités de Wemmel auraient complété le côté rédigé en français d'avis pour le retrait de lettres dont l'adresse était pourtant rédigée en néerlandais.

Vanuit de faciliteitengemeente Wemmel wordt mij melding gemaakt van door de postdiensten op de Franstalige zijde ingevulde oproepingskaarten voor het ophalen van brieven die nochtans een Nederlandstalig adres vermelden.


Il me revient qu'à cet égard le Selor, se basant sur cet arrêt, n'organise plus pour l'instant d'épreuves linguistiques, en application de l'article 9, §3 des lois précitées, épreuves qui concernent la connaissance élémentaire du français pour les agents dans les quatre communes dites à 'grandes facilités" (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel) (article 29 des lois précitées).

Naar verluidt organiseert Selor, op grond van dat arrest voor het ogenblik geen taalexamens mee met toepassing van artikel 9, §3 van genoemde wetten. Die examens betreffen de elementaire kennis van het Frans vande ambtenaren van de vier gemeenten met zogenaamde " grote faciliteiten" (Drogenbos, Kraainem, Linkebeek, Wemmel) (artikel 29 van genoemde wetten).


Contrairement à ce que prétend l'honorable mem- bre, les six communes de la périphérie bruxelloise situées en région linguistique néerlandaise dites " à facilités" pour les francophones sont desservies res- pectivement par des services d'incendie située dan la Région flamande. Il s'agit respectivement des services l'incendie d'Asse (Wemmel), de Halle (Linkebeek, Rhode-Saint-Genèse, Drogenbos) et de Zaventem (Kraainem, Wezembeek-Oppem).

In tegenstelling met de bewering van het geacht lid is het zo dat de zes Brusselse " randgemeenten" , gele- gen in het Nederlands taalgebied met faciliteiten voor de Franstaligen, beschermd worden door brandweer- diensten gelegen in het Vlaamse Gewest : namelijk de brandweer van Asse (Wemmel), van Halle (Linke- beek, Sint-Genesius-Rode, Drogenbos) en van Zaven- tem (Kraainem, Wezembeek-Oppem).


w