Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facteur de banding définitif reste valable » (Français → Néerlandais) :

Le facteur de banding définitif reste valable pour un nouveau projet pour autant que la date de lancement ne dépasse pas un mois suivant la notification de la décision.

De definitieve bandingfactor blijft voor een nieuw project geldig voor zover de startdatum niet later is dan één maand na de betekening van de beslissing.


Art. 11. Dans l'article 6.2/1.7, § 2, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2012 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014, il est inséré un alinéa entre les alinéas deux et trois, rédigé comme suit : « Lorsque les données définitives de l'installation ne sont pas fournies par le demandeur d'aide dans un délai de six mois au plus tard après la demande du facteur de banding définitif, ou lorsque le demandeur d'aide n'a pas introduit de demande dans un mois après l'obtention de la dernière autorisation, le facteur de banding ...[+++]

Art. 11. In artikel 6.2/1.7, § 2, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2012 en gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014, wordt tussen het tweede en derde lid een lid ingevoegd, dat luidt als volgt: « Als de definitieve gegevens van de installatie door de steunaanvrager niet binnen een termijn van uiterlijk zes maanden na de aanvraag van de definitieve bandingfactor zijn aangeleverd, of als de steunaanvrager geen aanvraag heeft ingediend binnen een maand na he ...[+++]


Un facteur de banding maximum autorisé fixé ainsi reste valable pendant toute la période lors de laquelle l'installation reçoit des certificats, pour les installations dont la date de début se situe dans la période fixée par le Ministre.

Een aldus bepaalde maximaal toegelaten bandingfactor blijft voor installaties met startdatum tijdens de door de minister vastgelegde periode geldig gedurende de volledige periode waarbinnen de installatie certificaten ontvangt.


*** Si l'Agence flamande de l'Energie établit dans son rapport définitif pour le calcul des parties non rentables et des facteurs de banding, visés à l'article 6.2/1.5, que le prix pour les flux entrants a baissé à moins de 15 euros/tonne, le prix pour flux entrants du rapport définitif le plus récent de l'Agence flamande de l'Energie sera utilisé pour les nouvelles demandes de prolongation, introduites après la publication du rapport définitif sur le site web de l'Agence flamande de l'Energie».

*** Als het Vlaams Energieagentschap in zijn definitieve rapport voor de berekening van de onrendabele toppen en de bandingfactoren, vermeld in artikel 6.2/1.5, vaststelt dat de prijs voor de ingaande stromen gedaald is tot minder dan 15 euro/ton, wordt voor nieuwe aanvragen tot verlenging, ingediend na de publicatie van het definitieve rapport op de website van het Vlaams Energieagentschap, de prijs voor ingaande stromen gehanteerd uit het meest recente definitieve rapport van het Vlaams Energieagentschap".


Au moyen d'un arrêté ministériel, le ministre valide dans les 30 jours le calcul et le facteur de banding définitif contenus dans la proposition de l'Agence flamande de l'Energie et soumet cet arrêté ministériel en tant que notification au Gouvernement flamand.

De minister valideert bij ministerieel besluit de in het voorstel van het Vlaams Energieagentschap vervatte berekening en definitieve bandingfactor binnen de 30 dagen, en legt dit ministerieel besluit als mededeling voor aan de Vlaamse Regering.


Ensuite, l'Agence flamande de l'Energie actualise dans les 30 jours ses calculs selon la méthode validée et ce, sur la base des derniers prix de l'énergie et des combustibles et des données définitives de l'installation et soumet le facteur de banding définitif à l'approbation du ministre.

Het Vlaams Energieagentschap actualiseert vervolgens op basis van de actuele energie- en brandstofprijzen en definitieve gegevens van de installatie binnen de 30 dagen haar berekeningen volgens de gevalideerde berekeningsmethode en legt de berekende definitieve bandingfactor ter goedkeuring voor aan de minister.


Si toutefois le projet ne nécessite pas de permis environnemental ou d'urbanisme, le demandeur peut introduire immédiatement une demande définitive afin d'obtenir un facteur de banding définitif selon la procédure mentionnée au § 1.

Als het project echter geen milieu- of stedenbouwkundige vergunningen nodig heeft kan de aanvrager onmiddellijk een definitieve aanvraag indienen om een definitieve bandingfactor te verkrijgen volgens de procedure vermeld in § 1.


3. De réaffirmer que le règlement du conflit au Proche-Orient passe nécessairement par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, comme le prévoit la Feuille de route, laquelle reste toujours valable, sans conditions préalables, sur la base de la coexistence pacifique, à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, de deux États démocratiques voisins, souverains et viables;

3. Te herbevestigen dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten noodgedwongen via onderhandelingen over een duidelijk en definitief vredesakkoord moet verlopen, zoals bepaald in de Routekaart, die nog steeds geldt, zonder voorafgaande voorwaarden, op basis van het vreedzaam samenleven binnen erkende en vaststaande grenzen, van twee soevereine, leefbare democratische Staten;


3. De réaffirmer que le règlement du conflit au Proche-Orient passe nécessairement par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif, comme le prévoit la Feuille de route, laquelle reste toujours valable, sans conditions préalables, sur la base de la coexistence pacifique, à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, de deux États démocratiques voisins, souverains et viables;

3. Te herbevestigen dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten noodgedwongen via onderhandelingen over een duidelijk en definitief vredesakkoord moet verlopen, zoals bepaald in de Routekaart, die nog steeds geldt, zonder voorafgaande voorwaarden, op basis van het vreedzaam samenleven binnen erkende en vaststaande grenzen, van twee soevereine, leefbare democratische Staten;


6. réaffirme, à ce moment particulier, que le conflit au Moyen-Orient ne saurait être réglé que par la négociation d'un accord de paix ferme et définitif tel que prévu par la Feuille de route, laquelle reste toujours valable, sans conditions préalables, sur la base de la coexistence pacifique, à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, de deux États démocratiques voisins, souverains et viables;

6. verklaart in dit specifieke stadium andermaal dat een oplossing voor het conflict in het Midden-Oosten slechts mogelijk is via onderhandelingen over een stabiel en definitief vredesakkoord zoals dat in het stappenplan is uiteengezet, zonder voorafgaande voorwaarden en op basis van het bestaan van twee democratische, soevereine en levensvatbare staten die vreedzaam naast elkaar bestaan binnen veilige en erkende grenzen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteur de banding définitif reste valable ->

Date index: 2024-11-21
w