Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facteur de déstabilisation qui pourrait perturber gravement " (Frans → Nederlands) :

16. s'inquiète des projets de l'OTAN de déployer de nouveaux systèmes de missiles antibalistiques en Europe et de la tournure des négociations avec la Russie sur le sujet; réaffirme sa vive opposition au déploiement de nouveaux systèmes de missiles balistiques et antibalistiques en Europe; voit dans les plans des États-Unis un facteur de déstabilisation qui pourrait perturber gravement la poursuite du désarmement nucléaire;

16. neemt bezorgd kennis van de NAVO-plannen om in Europa nieuwe afweersystemen voor ballistische raketten te plaatsen en van de onderhandelingen met Rusland hierover; herhaalt sterk gekant tegen nieuwe systemen en afweersystemen voor ballistische raketten in Europa te zijn; beschouwt de plannen van de Verenigde Staten als een destabiliserend element dat een grote hinderpaal op weg naar verdere kernontwapening kan zijn;


11. se félicite de la récente signature du nouvel accord de réduction des armements stratégiques (START) entre la Russie et les États-Unis; invite la Russie et les États-Unis à poursuivre leurs efforts en matière de désarmement nucléaire; demande la création d'une Europe dénucléarisée et la dénonciation de tous les accords portant sur le transfert ou le dépôt d'armes nucléaires conclus par des États membres de l'Union européenne avec les États-Unis; invite les États membres de l'UE à lancer de nouvelles initiatives en vue d'engager des négociations à cette fin; exprime son opposition à l'élargissement de l'OTAN et au déploiement de nouveaux systèmes de missiles balistiques et antibalistiques en Europe; voit dans les plans des État ...[+++]

11. is ingenomen met de recente ondertekening van de NEW START-overeenkomst tussen Rusland en de Verenigde Staten; verzoekt Rusland en de Verenigde Staten hun streven naar kernontwapening voort te zetten; is voorstander van een kernwapenvrij Europa en dringt aan op ontbinding van alle regelingen voor gezamenlijke nucleaire toepassingen tussen lidstaten van de EU en de Verenigde Staten; wenst dat de lidstaten van de EU nieuwe initiatieven nemen ten einde onderhandelingen over dit punt te beginnen; spreekt zich uit tegen een uitbreiding van de NAVO en de verspreiding van nieuwe ballistische en antiballistische raketsystemen in Europa; beschouwt de plannen van de Verenigde Staten als een destabiliserend ...[+++]


16. exprime son opposition au déploiement de nouveaux systèmes de missiles balistiques et antibalistiques sur le territoire des États membres de l'Union européenne; voit dans les nouveaux plans des États-Unis un facteur de déstabilisation qui pourrait perturber gravement la poursuite du désarmement nucléaire;

16. geeft aan dat het gekant is tegen het stationeren van nieuwe ballistische en antiballistische raketsystemen op het grondgebied van lidstaten van de Unie; is van mening dat de nieuwe plannen van de VS een destabiliserende factor vormen en verdere nucleaire ontwapening zouden kunnen belemmeren;


Il s'agit simplement d'un dossier symbolique qui ­ et c'est important ­ pourrait perturber gravement les rapports de force à Bruxelles au détriment des Flamands.

Het gaat louter om een symbooldossier dat ­ en dat is belangrijk ­ de verhoudingen in Brussel grondig kan dooreenschudden ten nadele van de Vlamingen.


Il s'agit simplement d'un dossier symbolique qui ­ et c'est important ­ pourrait perturber gravement les rapports de force à Bruxelles au détriment des Flamands.

Het gaat louter om een symbooldossier dat ­ en dat is belangrijk ­ de verhoudingen in Brussel grondig kan dooreenschudden ten nadele van de Vlamingen.


Les infractions aux obligations énoncées dans le règlement à l'examen ne sont pas de nature telle que leur publication pourrait perturber gravement les marchés financiers.

Inbreuken op de vereisten van deze verordening zijn niet zodanig dat hun openbaarmaking de financiële markten ernstig in gevaar zou kunnen brengen.


L'insuffisance chronique de places disponibles dans les centres et le manque flagrant de moyens matériels et humains pour permettre à un jeune de « survivre » au traumatisme qu'il a vécu, sont autant de facteurs qui perturbent gravement l'équilibre des jeunes les plus fragiles.

Het chronisch plaatsgebrek in de centra en het schrijnend gebrek aan materiële en menselijke middelen om de minderjarige het trauma dat hij heeft doorgemaakt, te laten « overleven », zijn een ernstige verstoring van het evenwicht van de meest kwetsbare jongeren.


L'insuffisance chronique de places disponibles dans les centres et le manque flagrant de moyens matériels et humains pour permettre à un jeune de « survivre » au traumatisme qu'il a vécu, sont autant de facteurs qui perturbent gravement l'équilibre des jeunes les plus fragiles.

Het chronisch plaatsgebrek in de centra en het schrijnend gebrek aan materiële en menselijke middelen om de minderjarige het trauma dat hij heeft doorgemaakt, te laten « overleven », zijn een ernstige verstoring van het evenwicht van de meest kwetsbare jongeren.


En effet, il est courant que des organisations syndicales mettent à la disposition du public un message avec l'intention, directe ou indirecte, d'inciter à la capture de moyens de transport (article 137, § 3, 2º) ou de viser à la perturbation ou l'interruption de l'approvisionnement en eau, en électricité ou en toute autre ressource naturelle fondamentale (article 137, § 3, 5º) dans le but de contraindre indûment des pouvoirs publics ou une organisation internationale à accomplir ou à s'abstenir d'accomplir un ...[+++]

Het komt immers vaak voor dat vakbondsorganisaties publiekelijk een boodschap ter beschikking stellen waarin zij rechtstreeks of onrechtstreeks aanzetten tot het kapen van transportmiddelen (artikel 137, § 3, 2º) of het verstoren of onderbreken van de toevoer van water, elektriciteit of andere essentiële natuurlijke hulpbronnen (artikel 137, § 3, 5º) om de overheid of een internationale organisatie op onrechtmatige wijze te dwingen tot het verrichten of het zich onthouden van een handeling, of om de politieke, constitutionele, economische of sociale basisstructuren van een land of een internationale organisatie ernstig te ontwrichten of ...[+++]


26. souligne que le Parlement attend le rapport de la Commission et du Haut-représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune relatif aux conséquences des changements climatiques sur les questions de sécurité internationale qui a été demandé dans les conclusions de la présidence du Conseil européen qui s'est tenu à Bruxelles les 21 et 22 juin 2007; souligne qu'une attention particulière doit être accordée à des domaines cruciaux tels que l'atténuation, l'adaptation et l'intégration de la problématique du changement clim ...[+++]

26. benadrukt dat het Parlement uitkijkt naar het verslag van de Commissie en de Hoge Vertegenwoordiger voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid (GBVB) over de gevolgen van de klimaatverandering voor de internationale veiligheid, waar de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad te Brussel van 21 en 22 juni 2007 om heeft verzocht; onderstreept dat speciale nadruk moet worden gelegd op belangrijke gebieden als beperking en aanpassing van en aandacht voor klimaatverandering in alle beleidsmaatregelen, a ...[+++]


w