Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coefficient de pondération
Coefficient de pondération à l'émission
Facteur de pondération
Facteur de pondération d'émission
Facteur de pondération radiologique
Facteur de pondération tissulaire
Stress

Vertaling van "facteur de pondération " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facteur de pondération radiologique

stralingsweegfactor | stralingswegingsfactor






facteur de pondération radiologique

stralingsweegfactor


coefficient de pondération à l'émission | facteur de pondération d'émission

zendwegingsfactor


coefficient de pondération | facteur de pondération

weegfactor | wegingsfactor


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


syndrome de troubles sévères de l'alimentation-retard staturo-pondéral-microcéphalie par déficit en ASXL3

syndroom van Bainbridge-Roppers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. § 1er. Lors de la ventilation de la subvention sur les internats, il doit être tenu compte de la pondération du nombre d'élèves internes, tout en portant en compte les facteurs de pondération suivants : 1° pour les élèves de l'enseignement maternel : 1,5 ; 2° pour les élèves de l'enseignement maternel : 1,3 ; 3° pour les élèves de l'enseignement secondaire : 1.

Art. 3. § 1. Bij de verdeling van de subsidie over de internaten moet rekening worden gehouden met de weging van het aantal internen waarbij de volgende wegingsfactoren worden gehanteerd: 1° voor leerlingen in het kleuteronderwijs: 1,5; 2° voor leerlingen in het lager onderwijs: 1,3; 3° voor leerlingen in het secundair onderwijs: 1.


... qui sont utilisés comme facteur de pondération pour chaque unité et la façon dont celui-ci a été défini ; c) l'identification d'autres éléments ou facteurs qui sont utilisés pour l'établissement des valeurs limites. ...

De minister-president van de Vlaamse Regering, G. BOURGEOIS De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, J. SCHAUVLIEGE Bijlage 1 bij het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 tot wijziging van titel II van het VLAREM van 1 juni 1995 en titel III van het VLAREM van 16 mei 2014, wat betreft de omzetting van de BBT-conclusies voor de sectoren voor het looien van huiden en vellen, de productie van cement, kalk en magnesiumoxide, de productie van chlooralkali, de productie van pulp, papier en karton en voor het raffineren van aardolie en gas Bijlage 4 bij het besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van titel II ...[+++]


La clé de répartition est fondée sur des données et critères objectifs, quantifiables et vérifiables affectés de facteurs de pondération.

De verdeelsleutel gaat uit van objectieve, kwantificeerbare en verifieerbare criteria en gegevens, met een passende wegingsfactor.


Ces facteurs de pondération sont clairs et les informations sur lesquelles ils se fondent sont fournies à Eurostat par les États membres et les pays associés eux-mêmes.

De factoren zijn eenvoudig toe te passen en de gegevens waarop ze zijn gebaseerd, worden door de lidstaten en geassocieerde landen zelf aan Eurostat verstrekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La clé de répartition est fondée sur des critères objectifs, quantifiables et vérifiables affectés de facteurs de pondération.

De verdeelsleutel gaat uit van objectieve, kwantificeerbare en verifieerbare criteria met een passende wegingsfactor.


14. Au titre de la présente section, le Secrétariat technique choisit de manière aléatoire les sites d'usines à inspecter en utilisant des mécanismes appropriés, notamment des programmes informatiques spécialement conçus à cet effet, et se fonde sur les facteurs de pondération suivants :

14. De keuze van de fabriekscomplexen door het Technisch Secretariaat voor inspectie ingevolge deze Titel dient op willekeurige basis te geschieden met gebruikmaking van passende methoden, zoals de toepassing van speciale computerprogrammatuur, waarbij het zich laat leiden door de volgende factoren :


Les quantités de polychlorodibenzofuranes et polychlorodibenzodioxines se calculent au moyen des facteurs de pondération suivants :

De hoeveelheden polychloordibenzofuranen en polychloordibenzodioxinen worden berekend aan de hand van de volgende wegingsfactoren :


Le gouverneur doit attribuer une pondération de 70 % au moins au critère ' population résidentielle et active ', étant entendu qu'il s'agit du facteur ayant le plus grand impact sur le nombre d'interventions des services d'incendie et sur le coût supporté par les communes.

De gouverneur moet een weging van ten minste 70 % toekennen aan het criterium ' residentiële actieve bevolking ', aangezien dit element de grootste impact heeft op het aantal interventies van de brandweerdiensten en op de door de gemeenten gedragen kosten.


Le profil de risque se fondera sur les résultats des précédents contrôles techniques et routiers et tiendra compte du nombre et de la gravité des défaillances constatées. Il sera pondéré par un facteur temps qui accordera une importance accrue aux contrôles récents.

Ondernemingen die hun voertuigen goed onderhouden worden ontzien. Het risicoprofiel wordt opgesteld op basis van de resultaten van eerdere technische controles en controles langs de weg, rekening houdend met het aantal en de ernst van de geconstateerde gebreken alsmede met de tijdsfactor. Recente controles wegen zwaarder door.


La CIPR a diffusé ses dernières recommandations au début de 1991 et les dispositions de la directive ont été réexaminées à la lumière de ces recommandations (1) COM(93) 349 Les modifications les plus importantes introduites par la proposition sont les suivantes : - utilisation des définitions, des quantités et des unités ainsi que des facteurs de pondération des rayonnements et des tissus qui figurent dans les dernières recommandations de la CIPR, - fixation de limites de doses plus strictes (reprises des dernières recommandations de la CIPR) qui tiennent compte des estimations plus récentes sur le risque cancérigène de l'exposition aux ...[+++]

Begin 1991 heeft de ICRP haar laatste aanbevelingen uitgebracht en de bepalingen van de richtlijn zijn in het licht van deze aanbevelingen herzien (1) COM(93) 349 De belangrijkste wijzigingen die het voorstel bevat, zijn: - in de nieuwe richtlijn worden dezelfde definities, grootheden, eenheden en wegingsfactoren voor straling en weefsels gebruikt als in de jongste aanbevelingen van de ICRP; - er worden lagere dosislimieten gehanteerd (ontleend aan de jongste aanbevelingen van de ICRP), waarin rekening is gehouden met de meest recente ramingen van het kankerrisico door blootstelling aan ioniserende straling en met het begrip gezondheids ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteur de pondération ->

Date index: 2024-05-02
w