Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facteurs déterminants sous-jacents " (Frans → Nederlands) :

La capacité d'un pays à créer de nouvelles connaissances, à les diffuser et à les exploiter est un des facteurs principaux sous-jacents à l'amélioration de notre niveau de vie et de la compétitivité à long terme de nos entreprises (1).

Een land dat bij machte is nieuwe kennis te ontwikkelen, te verspreiden en om te zetten in toegevoegde waarde, heeft een van de belangrijkste onderliggende hefbomen in handen om de levensstandaard te verhogen en de ondernemingen op lange termijn concurrentiekrachtiger te maken (1).


La capacité d'un pays à créer de nouvelles connaissances, à les diffuser et à les exploiter est un des facteurs principaux sous-jacents à l'amélioration de notre niveau de vie et de la compétitivité à long terme de nos entreprises (1).

Een land dat bij machte is nieuwe kennis te ontwikkelen, te verspreiden en om te zetten in toegevoegde waarde, heeft een van de belangrijkste onderliggende hefbomen in handen om de levensstandaard te verhogen en de ondernemingen op lange termijn concurrentiekrachtiger te maken (1).


C'est pourquoi il y a lieu d'insérer à cet endroit une garantie supplémentaire sous la forme d'une preuve préalable du fait que le critère d'« appartenance sexuelle » est effectivement un facteur déterminant dans l'évaluation des risques sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.

Daarom moet hier een bijkomende garantie worden ingebouwd onder de vorm van een a-prioribewijs van het feit dat het criterium « geslacht » inderdaad een bepalende factor is op grond van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.


C'est pourquoi il y a lieu d'insérer à cet endroit une garantie supplémentaire sous la forme d'une preuve préalable du fait que le critère d'« appartenance sexuelle » est effectivement un facteur déterminant dans l'évaluation des risques sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.

Daarom moet hier een bijkomende garantie worden ingebouwd onder de vorm van een a-prioribewijs van het feit dat het criterium « geslacht » inderdaad een bepalende factor is op grond van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.


Outre les données chiffrées quantitatives, le plan d'action mentionne que la violence basée sur le genre doit faire l'objet d'une enquête permanente, afin de mieux identifier les causes sous-jacentes et les conséquences de la violence basée sur le genre, le profil de l'auteur, l'évolution du nombre de plaintes recueillies, ainsi que l'efficacité des mesures, les facteurs de protection et le degré et les causes de la récidive.

Naast kwantitatieve cijfergegevens, staat er in het actieplan dat er blijvend onderzoek naar gendergerelateerd geweld moet gebeuren om een beter beeld te krijgen van de onderliggende oorzaken en de gevolgen van gendergerelateerd geweld, van het daderprofiel, van de evolutie van het aantal ontvangen klachten, alsook van de doeltreffendheid van de maatregelen, de protectieve factoren en recidivegraad en -oorzaken.


Lorsqu'une technique pour la gestion intégrée d'émissions est appliquée, le monitoring d'émissions NO et SO, visé à l'article 3.7.6.3, à l'article 3.7.10.2 et à l' article 3.7.17.2, est assorti des éléments suivants : 1° un plan de surveillance comprenant une description des procédés soumis à surveillance, la liste des sources d'émission et des flux soumis à surveillance pour chaque procédé et une description de la méthode utilisée, avec les hypothèses sous-jacentes et le degré de confiance associé ; 2° une surveillance permanente des débits des effluents gazeux des unités concernées, par mesure directe ou par une méthode équivalente ; ...[+++]

Als een techniek voor geïntegreerd emissiebeheer toegepast wordt, wordt de monitoring van NO- en SO-emissies, vermeld in artikel 3.7.6.3, artikel 3.7.10.2 en artikel 3.7.17.2, aangevuld met de volgende zaken: 1° een monitoringplan, met inbegrip van een beschrijving van de gemonitorde processen, een lijst van de emissiebronnen en bronstromen die voor elk proces worden gemonitord, alsook een beschrijving van de gebruikte methodologie, de onderliggende aannames en de bijbehorende betrouwbaarheidsgraad; 2° continue monitoring van het rookgasdebiet van de betrokken eenheden, hetzij via directe metingen, hetzij via een gelijkwaardige methode; 3° een gegevensbeheersysteem voor de verzameling, verwerking en verslaglegging van alle monitoringgegevens die nodig ...[+++]


3. L'article VII. 28. du CDE prévoit en effet, pour que la domiciliation puisse se réaliser valablement, un "consentement exprès" obligatoire du payeur, "la procuration devant se référer expressément au contrat sous-jacent qui a son tour détermine la portée des créances domiciliées en ce qui concerne la nature, l'échéance et, si possible, le montant juste" et "un exemplaire" remis au payeur. Dans la législation européenne, à savoir le Règlement 260/2012 du 14 mars 2012, d'autres exigences techniques relatives aux domiciliations SEPA s ...[+++]

3. Artikel VII. 28. van het WER voorziet inderdaad dat voor een rechtsgeldige domiciliëring een "uitdrukkelijke instemming" van de betaler is vereist waarbij een "uitdrukkelijke verwijzing naar de onderliggende overeenkomst is opgenomen die op haar beurt de draagwijdte van de gedomicilieerde schuldvorderingen bepaalt met betrekking tot de aard, de vervaltermijn en zo mogelijk het juiste bedrag"; verder dient "een exemplaar" overhandigd te worden aan de betaler. In Europese wetgeving, met name de Verordening 260/2012 van 14 maart 2012, worden verdere technische vereisten inzake SEPA-domiciliëringen opgenomen.


Dans les rapports trimestriels et annuels de l'Observatoire des prix, une attention est accordée à l'inflation totale, à l'évolution des prix à la consommation des groupes de produits sous-jacents et à la recherche de facteurs explicatifs d'évolution de prix déterminées.

In de kwartaal- en jaarverslagen van het Prijzenobservatorium wordt aandacht besteed aan de totale inflatie, de consumptieprijsevolutie van de onderliggende productgroepen, en wordt gezocht naar verklarende factoren voor het vastgestelde prijsverloop.


Ces facteurs de risque sont aggravés par des facteurs socioéconomiques sous-jacents et par des facteurs environnementaux.

Deze risicofactoren worden verergerd door onderliggende sociaaleconomische factoren en milieufactoren.


La consommation de drogue constitue un facteur déterminant qui est sous-estimé.

Een determinerende factor die onderschat wordt, is het gebruik van drugs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facteurs déterminants sous-jacents ->

Date index: 2021-02-05
w