22. demande que l'évaluation à mi-parcours, l'allocation de la réserve de performance et l'évaluation finale se fondent sur des critères objectifs et pragmatifs qui soient en mesure d'assurer l'interaction complexe des actions et des programes structurels, lesquels, par définition, sont faits d'
une multiplicité de facteurs, de manière telle que non seulement soient pris en compte des indicateurs quantitatifs, mais aus
si que les éléments qualitatifs, en ce compris l'indice de développement humain au sens que lui donne l'Organisation de
...[+++]s Nations unies, et l'impact sur l'emploi de la réalisation des programmes soient analysés avec le même intérêt;
22. wenst dat bij de tussentijdse herziening, de toekenning van de prestatiereserve en de eindbeoordeling wordt uitgegaan van objectieve en pragmatische criteria die recht kunnen doen aan de ingewikkelde manier waarop structuuracties en programma's op elkaar inspelen die q.q. rijk geschakeerd zijn, zodat niet alleen rekening wordt gehouden met kwantitatieve indicatoren maar kwalitatieve factoren, waaronder de menselijke ontwikkeling, zoals vastgesteld door de Verenigde Naties, en de gevolgen voor de werkgelegenheid ("employment benchmarking”) evenveel gewicht in de schaal leggen.