Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facturation était antérieure » (Français → Néerlandais) :

À la lumière de ce projet, le SPF Justice a payé en 2015 pour 72 091 929,51 euros de déclarations de créances dont la date de facturation était antérieure au 1er janvier 2015.

In het licht van dit project heeft de FOD Justitie in 2015 voor 72 091 929,51 euro aan kostenstaten met factuurdatum voor 1 januari 2015 betaald.


Si le risque de double paiement d'une facture était bien présent les premiers mois de la création de Fedasil, en raison de l'organisation du système comptable provisoire mis en place en quelques mois et du traitement conjoint des factures par le SPF Sécurité sociale pour les dépenses antérieures à 2003, il faut souligner que par rapport au volume traité annuellement (plus ou moins 50 000 factures), le nombre de double paiement était très marginal (une trentaine de cas).

In de eerste maanden na de oprichting van Fedasil bestond wel degelijk een risico op dubbele betalingen door de organisatie van het voorlopige boekhoudkundige systeem dat op enkele maanden tijd werd ingevoerd en de gelijktijdige behandeling van facturen door de FOD Sociale Zekerheid voor de uitgaven vóór 2003. Toch benadrukken we dat het aantal dubbel betaalde facturen in verhouding tot het jaarlijks behandelde facturen (min of meer 50 000) zeer beperkt was (een dertigtal facturen).


13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015 ...[+++]

13. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaringen inzake betalingskredieten en pleit ervoor dat het Parlement, de Raad en de Commissie aan het eind van de begrotingsprocedure-2015 een betalingsplan overeenkomen; is van mening dat dit een teken zou zijn dat de drie instellingen werkelijk streven naar een oplossing voor het probleem van openstaande rekeningen; herinnert aan de verbintenis om in de loop van dit jaar ten minste drie interinstitutionele bijeenkomsten te beleggen over de betalingsproblematiek, teneinde de balans te kunnen opmaken van de uitgevoerde betalingen en de bijgestelde prognoses; verw ...[+++]


13. demande la mise en œuvre intégrale des déclarations communes relatives aux crédits de paiement et à un échéancier de paiement, convenues entre le Parlement, le Conseil et la Commission à la fin de la procédure budgétaire 2015, et estime que cette mise en œuvre témoignerait de la volonté réelle des trois institutions de dégager une solution au problème des factures impayées; rappelle l'engagement de tenir, au cours de cette année, au moins trois réunions interinstitutionnelles consacrées aux paiements afin de faire le point sur l'exécution des paiements et les prévisions révisées; espère que la première de ces réunions, en mars 2015 ...[+++]

13. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaringen inzake betalingskredieten en pleit ervoor dat het Parlement, de Raad en de Commissie aan het eind van de begrotingsprocedure-2015 een betalingsplan overeenkomen; is van mening dat dit een teken zou zijn dat de drie instellingen werkelijk streven naar een oplossing voor het probleem van openstaande rekeningen; herinnert aan de verbintenis om in de loop van dit jaar ten minste drie interinstitutionele bijeenkomsten te beleggen over de betalingsproblematiek, teneinde de balans te kunnen opmaken van de uitgevoerde betalingen en de bijgestelde prognoses; verw ...[+++]


Récemment, l'hôpital du CPAS d'Anvers s'est vu dans l'obligation de refuser un enfant, parce qu'une facture antérieure d'un montant de 190 000 francs était impayée.

Recent heeft zich nog een situatie voorgedaan waarbij het OCMW-ziekenhuis van Antwerpen heeft geweigerd een kind op te nemen omdat een vorige factuur van 190 000 frank niet betaald was.


Récemment, l'hôpital du CPAS d'Anvers s'est vu dans l'obligation de refuser un enfant, parce qu'une facture antérieure d'un montant de 190 000 francs était impayée.

Recent heeft zich nog een situatie voorgedaan waarbij het OCMW-ziekenhuis van Antwerpen heeft geweigerd een kind op te nemen omdat een vorige factuur van 190 000 frank niet betaald was.


Pour la majorité de ces factures, le délai de paiement légal n'avait pas expiré à la date précitée ; le nombre total des factures enregistrées datées du 15 novembre 2008 et antérieures, qui n'étaient pas encore mises en paiement au 31 décembre 2008, était de 24 factures, pour un montant total de 2.111.446 ¤.

Voor het merendeel van deze facturen was op voornoemde datum de wettelijke betalingstermijn niet verstreken. Het totaal aantal geregistreerde facturen met datum van 15 november 2008 en vroeger, die 31 december 2008 nog niet in betaling gesteld, was gelijk aan 24 facturen, voor een totaalbedrag van 2.111.446 ¤.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facturation était antérieure ->

Date index: 2021-06-20
w