Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facturation obligatoire

Traduction de «facture obligatoire doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ticket de caisse, ainsi que la facture obligatoire, doivent être émis au plus tard le 15e jour du mois qui suit celui au cours duquel les opérations ont été effectuées.

Het kasticket, alsook de verplichte factuur, moeten uiterlijk de 15de dag van de maand na die waarin de handelingen werden verricht, uitgereikt worden.


Ce ticket de caisse, de même que la facture obligatoire, doivent être émis au client au plus tard le 15e jour du mois qui suit celui au cours duquel le service a eu lieu.

Dit kasticket, alsook de verplichte factuur, moeten worden uitgereikt aan de klant, en dit uiterlijk op de 15de dag van de maand volgend op die waarin de dienst plaatsvond.


J'ai cependant tenu à répondre au souhait fondé des médecins de simplifier au maximum les formalités qu'ils doivent remplir en matière d'application obligatoire du régime du tiers-payant via la facturation électronique.

Ik heb echter tegemoet willen komen aan de gegronde wens van de artsen om hun formaliteiten betreffende de verplichte toepassing van de derdebetalersregeling via de elektronische facturatie maximaal te vereenvoudigen.


Si ces échantillons sont envoyés à un centre en microbiologie humaine afin de confirmer un diagnostic, le centre de référence concerné peut-il facturer les frais de traitement à l'assurance obligatoire par le biais de la nomenclature ou doivent-ils être couverts par l'intervention financière qu'il perçoit ?

Indien stalen worden opgestuurd naar een centrum voor humane microbiologie met het oog op de bevestiging van een diagnose, mag het betrokken referentiecentrum dit dan aanrekenen aan de verplichte verzekering via de nomenclatuur of moeten de kosten van de handeling worden gedekt door de tegemoetkoming die zij krijgen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 226 de la directive 2006/112/CE prévoit qu'en règle générale, seules les mentions qu'il énumère doivent figurer obligatoirement sur les factures depuis le 1er janvier 2008.

Overeenkomstig artikel 226 van de Richtlijn 2006/112/EG zijn sinds 1 januari 2008 in regel enkel nog alleen de in die bepaling opgenomen vermeldingen verplicht op de factuur.


Réponse : L'article 78 du Code des sociétés précise, en effet, les mentions obligatoires qui doivent figurer dans tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, note de commande et autres documents émanant d'une société visée par cet article.

Antwoord : In artikel 78 van het Wetboek van vennootschappen is inderdaad. nader bepaald welke vermeldingen verplicht moeten worden opgenomen in alle akten, facturen, aankondigingen, bekendmakingen, brieven, orders en andere stukken uitgaande van een in dit artikel bedoelde vennootschap.


Réponse : Depuis l'entrée en vigueur du 8 avenant à la Convention nationale entre les pharmaciens et les organismes assureurs, les bénéficiaires doivent uniquement supporter les coûts résultants de la différence entre les montants facturés par la firme et les montants octroyés par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Antwoord : Sinds de inwerkingtreding van de 8e wijzigingsclausule bij de nationale overeenkomst apothekers-verzekeringsinstellingen, moeten de rechthebbenden enkel de kosten dragen van het verschil tussen de door het bedrijf gefactureerde bedragen en de bedragen toegekend door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Réponse : Depuis l'entrée en vigueur du 8 avenant à la Convention nationale entre les pharmaciens et les organismes-assureurs, les bénéficiaires doivent uniquement supporter les coûts résultants de la différence entre les montants facturés par la firme et les montants octroyés par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.

Antwoord : Sinds de inwerkingtreding van de 8e wijzigingsclausule van de nationale overeenkomst apothekers-verzekeringsinstellingen, moeten de rechthebbenden enkel de kosten dragen van het verschil tussen de bedragen gefactureerd door het bedrijf en de bedragen toegekend door de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.


(4) Il est donc nécessaire, pour assurer le bon fonctionnement du marché intérieur, d'établir au niveau communautaire, aux fins de la taxe sur la valeur ajoutée, une liste harmonisée des mentions qui doivent figurer obligatoirement sur les factures, ainsi qu'un nombre de modalités communes quant au recours à la facturation électronique et au stockage électronique des factures, ainsi qu'à l'autofacturation et à la sous-traitance des opérations de facturation.

(4) Voor een goede werking van de interne markt is het ten behoeve van de belasting over de toegevoegde waarde derhalve noodzakelijk dat er op communautair vlak een geharmoniseerde lijst wordt vastgesteld van verplichte vermeldingen die een factuur moet bevatten, alsmede een aantal gemeenschappelijke voorwaarden voor elektronische facturering, elektronische opslag van de facturen, eigenhandige facturering en uitbesteding van de factureringswerkzaamheden.


b) Sans préjudice des dispositions particulières prévues par la présente directive, seules les mentions suivantes doivent figurer obligatoirement, aux fins de la taxe sur la valeur ajoutée, sur les factures émises en application des dispositions du point a), premier, deuxième et troisième alinéas:

b) Onverminderd de bijzondere bepalingen van deze richtlijn zijn voor BTW-doeleinden op de overeenkomstig punt a), eerste, tweede en derde alinea, uitgereikte facturen alleen de volgende vermeldingen verplicht:




D'autres ont cherché : facturation obligatoire     facture obligatoire doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facture obligatoire doivent ->

Date index: 2024-05-10
w