Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factures et des créances soit enregistrée systématiquement » (Français → Néerlandais) :

Quelles mesures le premier ministre a-t-il déjà prises pour améliorer ce système d'enregistrement afin que la date de réception des factures et des créances soit enregistrée systématiquement et avec précision?

Welke maatregelen heeft de geachte eerste minister reeds genomen om dit registratiesysteem te verbeteren, zodat de ontvangstdatum van facturen en schuldvorderingen systematisch en nauwkeurig wordt geregistreerd ?


Quelles mesures la ministre a-t-elle déjà prises pour améliorer ce système d'enregistrement afin que la date de réception des factures et créances soit enregistrée systématiquement et avec précision?

Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om dit registratiesysteem te verbeteren, zodat de ontvangstdatum van facturen en schuldvorderingen systematisch en nauwkeurig wordt geregistreerd ?


Quelles mesures le ministre a-t-il déjà prises pour améliorer ce système d’enregistrement et faire en sorte que la date de réception des factures et créances soient enregistrées systématiquement et avec précision ?

Welke maatregelen heeft de geachte minister reeds genomen om dit registratiesysteem te verbeteren, zodat de ontvangstdatum van facturen en schuldvorderingen systematisch en nauwkeurig wordt geregistreerd ?


Depuis 2015, ces greffes et parquets travaillent donc également avec l'application de paiement du SPF Justice (CGAB), les factures et les créances devant être immédiatement enregistrées dans CGAB dès leur réception.

Sinds 2015 werken die griffies en parketten bijgevolg ook met de betaalapplicatie van de FOD Justitie (CGAB), waarbij de facturen en schuldvorderingen bij ontvangst onmiddellijk in CGAB moeten worden geregistreerd.


« L'article 591, 25°, du Code judiciaire, tel qu'il a été introduit par l'article 11 de la loi du 26 mars 2014, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en attribuant soit au juge de paix, soit au tribunal de première instance, la compétence pour connaître d'une demande portant sur le paiement de factures ayant trait à des fournitures de services d'utilité publique au sens de cette disposition, dont le montant est supéri ...[+++]

« Schendt artikel 591, 25°, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is ingevoerd bij artikel 11 van de wet van 26 maart 2014, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door hetzij de vrederechter, hetzij de rechtbank van eerste aanleg de bevoegdheid toe te wijzen om kennis te nemen van een vordering met betrekking tot de betaling van facturen in verband met leveringen van nutsvoorzieningen in de zin van die bepaling, waarvan het bedrag hoger is dan de bevoegdheid ' ratione summae ' van de vrederechter, ingesteld ' tegen een natuurlijke persoon die geen onderneming is als bedoeld in artikel 573, eerste lid, 1° ', naargelang de rechtsvordering ...[+++]


PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Coopération au Développement, A. DE CROO 4 à l'arrêté royal du 11 septembre 2016 concernant la coopération non gouvernementale Coûts non-subsidiables Les coûts suivants ne sont pas éligibles en tant que coûts subventionnés : 1. les écritures comptables n'entraînant pas un décaissement, sauf si elles découlent d'une obligation légale à charge de l'intervention; 2. les provisions pour risques et charges, pertes, dettes ou dettes futures éventuelles; 3. les dettes et les intérêts débiteurs à moin ...[+++]

FILIP De Minister van Ontwikkelingssamenwerking, A. DE CROO Bijlage 4 bij het koninklijk besluit van 11 september 2016 betreffende de niet-gouvernementele samenwerking Niet-subsidieerbare kosten De volgende kosten komen niet in aanmerking als gesubsidieerde kosten : 1° alle boekhoudkundige verrichtingen die geen betalingen inhouden, tenzij ze voortkomen uit een wettelijke verplichting ten laste van de interventie; 2° voorzieningen voor risico's en kosten, verliezen, schulden of eventuele toekomstige schulden; 3° schulden of debetinteresten tenzij deze intereste ...[+++]


Des initiatives visant à améliorer les choses sont en cours, comme une sensibilisation de tous les services de la Justice à l'encodage quotidien systématique dans le système de toutes les créances reçues, un suivi amélioré des factures et notes de crédit, la numérisation, un gestion des moyens plus proactive et un meilleur monitoring.

Verschillende verbeteringsinitiatieven lopen, zoals het sensibiliseren van alle diensten van Justitie om dagelijks de ontvangen schuldvorderingen in het systeem te encoderen, betere opvolging van de facturen en kredietnota's, digitalisering, pro-actiever middelenbeheer en betere monitoring.


Après avoir été enregistrées dans un fichier général, les factures et créances sont adressées au service d’encadrement Budget et Contrôle de la gestion (B&CG), qui dans ce cadre fait office de service central.

Nadat de facturen en schuldvorderingen worden opgeslagen in een algemeen bestand, worden zij gericht aan de stafdienst Budget en Beheerscontrole (B&B), die hierbij optreedt als centrale dienst.


En date du 17 novembre 2008, il y avait au Service public fédéral (SPF) Personnel et Organisation 392 factures et créances enregistrées impayées, pour un montant total de 1 850 389,57 euros.

Er waren op 17 november 2008 bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Personeel en Organisatie 392 geregistreerde onbetaalde- facturen en schuldvorderingen voor een totaal van 1 850 389,57 euro.


45. demande que le respect des normes européennes et des normes convenues au niveau international en matière d'environnement et de politiques sociales soit une condition systématique pour obtenir un financement de la BEI, et que les sociétés ou les entreprises qui enfreignent ces principes et/ou qui sont enregistrées dans des paradis fiscaux soient exclues de manière effective.

45. verlangt dat naleving van EU-normen of internationaal overeengekomen normen voor ecologische en sociale beleidsgebieden een systematische voorwaarde voor toegang tot financiering door de EIB vormt, terwijl bedrijven of ondernemingen die deze beginselen schenden en/of geregistreerd staan in belastingparadijzen op doeltreffende wijze moeten worden uitgesloten;


w