Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
;
Aider des bénéficiaires de subventions
Bénéficiaire
Bénéficiaire d'une protection internationale
Bénéficiaire d'une protection subsidiaire
Bénéficiaire de l'aide
Bénéficiaire de la protection subsidiaire
Bénéficiaire de protection internationale
Bénéficiaire effectif
Bénéficiaire net
Marge bénéficiaire
Marge commerciale
Marge de commercialisation
Pays bénéficiaire
Propriétaire bénéficiaire
Valeur facturée

Traduction de «facturées au bénéficiaire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bénéficiaire de la protection subsidiaire | bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire

begunstigde van subsidiaire bescherming


bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]

ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]


bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale

persoon die internationale bescherming geniet


bénéficiaire effectif | propriétaire bénéficiaire

uiteindelijke begunstigde | uiteindelijke gerechtigde






marge commerciale [ marge bénéficiaire | marge de commercialisation ]

handelsmarge [ commerciële marge | winstmarge ]


aider des bénéficiaires de subventions

subsidieontvangers helpen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Les commissions prélevées pour l'exécution d'un virement transfrontalier par un système doivent normalement être intégralement supportées par le donneur d'ordre et ne pas être facturées au bénéficiaire, ce qui est déjà la pratique, au plan domestique, dans la plupart des systèmes de virement de l'Union.

4. De kosten van een grensoverschrijdende overmaking in een systeem moeten normaal gesproken geheel door de opdrachtgever worden gedragen, zodat, zoals bij de meeste binnenlandse overmakingssystemen in de EU het geval is, de begunstigde geen kosten behoeft te betalen.


Les prestations éventuellement effectuées par les services communaux pour le CPAS doivent être facturées par le prestataire de services au bénéficiaire.

De eventueel door die gemeentediensten of OCMW-diensten uitgevoerde dienstverlening moet worden aangerekend door de dienstverlener aan de begunstigde.


3° le bénéficiaire de l'aide ne respecte pas les obligations financières facturées et exigibles vis-à-vis d'un organisme de recherche.

3° de subsidiebegunstigde nalaat gefactureerde en opeisbare financiële verplichtingen ten overstaan van een onderzoeksorganisatie te voldoen.


3° le bénéficiaire de la subvention omet de répondre aux obligations financières facturées et exigibles à la face d'un organisme de recherche.

3° de subsidiebegunstigde nalaat gefactureerde en opeisbare financiële verplichtingen ten overstaan van een onderzoeksorganisatie te voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les prestations éventuellement effectuées par les services communaux pour le CPAS doivent être facturées par le prestataire de services au bénéficiaire.

De eventueel door die gemeentediensten of OCMW-diensten uitgevoerde dienstverlening moet worden aangerekend door de dienstverlener aan de begunstigde.


Dans les deux cas précités, le bénéficiaire peut, sur base du document justificatif, signaler aux autorités compétentes les prestations non effectuées qui auraient été facturées.

In de twee voormelde gevallen kan de rechthebbende, op basis van het bewijsdocument, de verstrekkingen die niet werden verricht, maar wel werden aangerekend, aan het bevoegd gezag melden.


Faux certificats de douane lors du transit de marchandises circulant à travers l'Union européenne, détournement des règles d'origine par des pays tiers bénéficiaires du système de préférences généralisées, formation professionnelle facturée deux fois au Fonds social européen, exportations fictives de vin, etc. Ce rapport fait le point sur les différentes atteintes aux intérêts financiers de la Communauté européenne, et sur les résultats de la lutte anti-fraude menée par le ...[+++]

Valse douanedocumenten bij de doorvoer van goederen door de Europese Unie, misbruik van de oorspronkelijke reglementering door derde landen die het algemeen preferentiestelsel genieten, dubbele facturering van beroepsopleiding aan het Europees Sociaal Fonds, fictieve uitvoer van wijn, enz. Het verslag maakt melding van de verschillende gevaren voor de financiële belangen van de Europese Gemeenschap en maakt een balans op van de fraudebestrijding die door de diensten van de Commissie en door de tegenhangers daarvan in de Lid-Staten gevoerd werd.


2 bis. Toute baisse du montant des commissions d'interchange en vertu des articles 3 et 4 du présent règlement ou décidées par les autorités compétentes visées à l'article 13 doit s'accompagner d'une baisse au moins équivalente des commissions de service commerçant facturées par les prestataires de services de paiement acquéreurs aux bénéficiaires.

2 bis. Elke verlaging van het bedrag van de interbancaire vergoedingen krachtens de artikelen 3 en 4 van deze verordening of waartoe is besloten door de bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 13, moet vergezeld gaan van een minstens zo grote reductie van de handelarenvergoedingen die door accepterende betalingsdienstaanbieders in rekening worden gebracht aan de begunstigden.


[le nombre de journées facturées des bénéficiaires par catégorie de dépendance au cours de la période de référence/le nombre de jours calendrier au cours de la période de référence];

[het aantal gefactureerde dagen van de rechthebbenden per afhankelijkheidscategorie in de referentieperiode/het aantal kalenderdagen in de referentieperiode];


4. Les commissions prélevées pour l'exécution d'un virement transfrontalier par un système doivent normalement être intégralement supportées par le donneur d'ordre et ne pas être facturées au bénéficiaire, ce qui est déjà la pratique, au plan domestique, dans la plupart des systèmes de virement de l'Union.

4. De kosten van een grensoverschrijdende overmaking in een systeem moeten normaal gesproken geheel door de opdrachtgever worden gedragen, zodat, zoals bij de meeste binnenlandse overmakingssystemen in de EU het geval is, de begunstigde geen kosten behoeft te betalen.


w