Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facultatif prend cours » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


Règlement facultatif d'arbitrage de la Cour Permanente d'Arbitrage pour les organisations internationales et les Etats

Facultatief Reglement van het Permanente Hof van Arbitrage voor arbitrage waarbij internationale Organisaties en Staten betrokken zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La travailleuse enceinte choisit quand ce « congé facultatif » prend cours.

Het gaat om een « facultatief verlof », waarvan de zwangere werkneemster zelf de aanvangsdatum kiest.


La travailleuse enceinte détermine quand ce « congé facultatif » prend cours.

Het gaat om een « facultatief verlof », waarvan de zwangere werkneemster zelf de aanvangsdatum bepaalt.


La travailleuse enceinte choisit quand ce « congé facultatif » prend cours.

Het gaat om een « facultatief verlof », waarvan de zwangere werkneemster zelf de aanvangsdatum kiest.


La travailleuse enceinte détermine quand ce « congé facultatif » prend cours.

Zwangere werkneemsters bepalen zelf wanneer dat « facultatieve verlof » ingaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La travailleuse enceinte détermine quand ce « congé facultatif » prend cours.

Het gaat om een « facultatief verlof », waarvan de zwangere werkneemster zelf de aanvangsdatum bepaalt.


Par dérogation au § 2, b), du présent article, la période de repos postnatal facultatif prend cours, en cas de prolongation pour hospitalisation du nouveau-né, le premier jour qui suit la fin de la période de prolongation».

In afwijking van § 2, b) van dit artikel, vangt de periode van facultatieve nabevallingsrust, in geval van verlenging wegens hospitalisatie van de pasgeborene, aan op de eerste dag die volgt op het einde van de periode van verlenging».


Art. 279. § 1 . Le mandat prend fin de façon anticipée dans les cas suivants : 1° la démission volontaire du mandataire; 2° la survenance d'un événement visé à l'article 23 de l'arrêté royal fixant les principes généraux qui entraîne pour un agent la perte de sa qualité d'agent; 3° le non-respect, par le mandataire, du régime d'incompatibilité tel qu'organisé à l'article 282; 4° une sanction disciplinaire définitive de démission d'office ou de révocation; 5° une suspension dans l'intérêt du service de plus de six mois; 6° l'évaluation défavorable en cours de mandat ...[+++]

Art. 279. § 1. Het mandaat eindigt vroegtijdig in de volgende gevallen : 1° vrijwillig ontslag van de mandaathouder; 2° plaatsvinden van een gebeurtenis bedoeld in artikel 23 van het KBAP, die voor een ambtenaar het verlies van zijn hoedanigheid als ambtenaar tot gevolg heeft; 3° niet-naleving door de mandaathouder van de onverenigbaarheidsregeling, zoals bepaald in artikel 282; 4° definitieve tuchtsanctie met ontslag van ambtswege of afzetting als gevolg; 5° schorsing in het belang van de dienst gedurende meer dan zes maanden; 6° een evaluatie " ongunstig" tijdens het mandaat of twee opeenvolgende evaluaties " met voorbehoud" tijdens het mandaat; 7° inrustestelling; 8° politiek verlof van ambtswege van meer dan vier dagen per ma ...[+++]


Le repos postnatal facultatif prend cours au plus tôt à partir du premier jour qui suit les deux semaines de repos postnatal obligatoire.

De facultatieve nabevallingsrust vangt ten vroegste aan de eerste dag volgend op de twee weken verplichte nabevallingsrust.


Art. 279. § 1. Le mandat prend fin de façon anticipée dans les cas suivants : 1° la démission volontaire du mandataire; 2° la survenance d'un événement visé à l'article 23 de l'ARPG qui entraîne pour un agent la perte de sa qualité d'agent; 3° le non-respect, par le mandataire, du régime d'incompatibilité tel qu'organisé à l'article 282; 4° une sanction disciplinaire définitive de démission d'office ou de révocation; 5° une suspension dans l'intérêt du service de plus de six mois; 6° l'évaluation défavorable en cours de mandat ou deux é ...[+++]

Art. 279. § 1. Het mandaat eindigt vroegtijdig in de volgende gevallen : 1° vrijwillig ontslag van de mandaathouder; 2° plaatsvinden van een gebeurtenis bedoeld in artikel 23 van het KBAP, die voor een ambtenaar het verlies van zijn hoedanigheid als ambtenaar tot gevolg heeft; 3° niet-naleving door de mandaathouder van de onverenigbaarheidsregeling, zoals bepaald in artikel 282; 4° definitieve tuchtsanctie met ontslag van ambtswege of afzetting als gevolg; 5° schorsing in het belang van de dienst gedurende meer dan zes maanden; 6° een evaluatie « ongunstig » tijdens het mandaat of twee opeenvolgende evaluaties « met voorbehoud » tijdens het mandaat; 7° inrustestelling; 8° politiek verlof van ambtswege van meer dan vier dagen per ma ...[+++]




D'autres ont cherché : facultatif prend cours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facultatif prend cours ->

Date index: 2021-03-18
w