Tel est le cas notamment du caractère facultatif de la décision d'imposer un remboursement : si ce pouvoir d'appréciation permet, selon les travaux préparatoires (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n° 1199/3, p. 4), de tenir compte de « circonstances sociales et familiales », il ne peut toutefois être interprété comme dispensant l'autorité appelée à statuer, au vu le cas échéant desdites circonstances, du respect du principe d'égalité.
Zulks is met name het geval voor het facultatieve karakter van de beslissing om een terugbetaling op te leggen : hoewel die beoordelingsvrijheid, volgens de parlementaire voorbereiding (Parl. St., Kamer, 1997-1998, nr. 1199/3, p. 4), toestaat rekening te houden met « omstandigheden van familiale of sociale aard », kan zij niet zo worden geïnterpreteerd dat ze, gezien in voorkomend geval de genoemde omstandigheden, de overheid die uitspraak moet doen, vrijstelt van de inachtneming van het gelijkheidsbeginsel.