À compter de 2008, les paiements directs peuvent être réduits d'un tiers maximum par rapport à la situation de 2003 (20% de modulation facultative, 5% de modulation obligatoire et 8% de réduction après l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie), et ce, quoique les paiements devraient être assurés jusqu'en 2013, d'après la décision de 2002.
2. Bovendien leidt het voorstel van de Commissie tot aanzienlijke inkomensverliezen in de landbouw, zonder dat de gevolgen hiervan zijn beoordeeld. De rechtstreekse betalingen kunnen vanaf 2008 met tot eenderde ten opzichte van 2003 worden verminderd (20% vrijwillige en 5% verplichte modulatie, alsmede een verlaging van 8% na de toetreding van Bulgarije en Roemenië), hoewel de betalingen volgens het in 2002 genomen besluit tot 2013 veiliggesteld zouden moeten zijn.