Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bactérie anaérobie facultative
Bactérie aérobie facultative
Bactérie dibiotique
Bactérie facultative
Bactéries anaérobies facultatives
Delirium tremens
Directeur de département d'université
Directeur de faculté
Directrice de département d'université
Démence alcoolique SAI
Faculté de penser
Faculté de raisonner
Faculté des Sciences Appliquées
Faculté universitaire
Facultés
Hallucinose
Intellect
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "faculté aujourd " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique | bactérie facultative

facultatief anaërobe bacterie


faculté de penser | faculté de raisonner | intellect

denkvermogen | facultas cogitationis


bactérie aérobie facultative | bactérie anaérobie facultative | bactérie dibiotique

facultatief anaërobe microbe


bactéries anaérobies facultatives

facultatief anaerobe bacterie


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directeur de département d'université | directrice de département d'université | directeur de département d'université/directrice de département d'université | directeur de faculté

bestuurder onderzoekseenheid | departementsvoorzitter | vakgroepvoorzitster | voorzitter universiteitsdepartement




Faculté des Sciences Appliquées

Faculteit Toegepaste Wetenschappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, ce risque est amoindri dans la mesure où, d'une part, le contenu de ces règles est parfaitement connu dès aujourd'hui et, d'autre part, la faculté pour les Etats membres d'adhérer à titre individuel à d'autres conventions cessera dès l'adoption de l'instrument communautaire à proposer.

Dit risico wordt evenwel beperkt door het feit dat, enerzijds, de inhoud van deze regels nu reeds volledig bekend is en er, anderzijds, vanaf het moment dat het bedoelde communautair instrument wordt ingevoerd een einde zal komen aan de mogelijkheid voor de lidstaten om individueel tot andere verdragen toe te treden.


Les entreprises ont aujourd'hui acquis une expérience considérable dans l'utilisation des diverses orientations facultatives pour la comptabilisation du capital intellectuel et des autres formes d'actifs incorporels.

De ondernemingen hebben inmiddels aanzienlijke ervaring opgedaan met de toepassing van diverse vrijwillige richtsnoeren voor rapportage over intellectueel kapitaal en andere vormen van immateriële activa.


En revanche, à l'article 35, ce doit être le juge de l'application des peines qui doit avoir cette possibilité, comme il en a déjà la faculté aujourd'hui à l'article 35 en ce qui concerne la détention limitée ou la surveillance électronique.

In artikel 35 moet het daarentegen wel de strafuitvoeringsrechter zijn die deze mogelijkheid moet krijgen, net zoals hij deze mogelijkheid vandaag al heeft in artikel 35 wat betreft de beperkte detentie of elektronisch toezicht.


En revanche, à l'article 35, ce doit être le juge de l'application des peines qui doit avoir cette possibilité, comme il en a déjà la faculté aujourd'hui à l'article 35 en ce qui concerne la détention limitée ou la surveillance électronique.

In artikel 35 moet het daarentegen wel de strafuitvoeringsrechter zijn die deze mogelijkheid moet krijgen, net zoals hij deze mogelijkheid vandaag al heeft in artikel 35 wat betreft de beperkte detentie of elektronisch toezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 2 systématise la procédure, aujourd'hui facultative, de délégation du pouvoir de choisir le ou les adoptants et de représenter le mineur adopté devant le tribunal de la jeunesse.

Artikel 2 wil de systematische toepassing invoeren van de procedure tot machtiging van een derde om de adoptant(en) te kiezen en de geadopteerde minderjarige te vertegenwoordigen voor de jeugdrechtbank, een procedure die thans facultatief is.


C’est ainsi que l’acupuncture est aujourd’hui enseignée dans certaines facultés de médecines.

Zo wordt acupunctuur thans onderwezen in bepaalde faculteiten geneeskunde.


Strasbourg, le 8 juin 2011 – À l'occasion d'un vote de ses 736 députés réunis aujourd'hui en session plénière, le Parlement européen s'est prononcé, avec une grande majorité (521 pour, 145 contre, 8 abstentions), en faveur de règles facultatives applicables à l'échelle européenne, auxquelles pourraient recourir les entreprises et les consommateurs qui concluent des contrats dans le marché unique.

Straatsburg, 8 juni 2011 – Het Europees Parlement heeft vandaag in een stemming tijdens een plenaire vergadering van zijn 736 leden met een overweldigende meerderheid (521 voor, 145 tegen, 8 onthoudingen) zijn steun uitgesproken voor optionele EU-regels voor ondernemingen en consumenten die op de eengemaakte markt contracten sluiten.


«Je me félicite du soutien que le Parlement européen a, par le vote d'aujourd'hui, exprimé en faveur d'un droit européen des contrats à valeur facultative», a déclaré Mme Reding, vice‑présidente et membre de la Commission européenne chargée de la justice.

"Ik ben ingenomen met de stemming door het Europees Parlement, dat zich vandaag heeft uitgesproken voor een optioneel Europees contractenrecht" verklaarde vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie".


Il est donc supposé qu'aujourd'hui encore, seuls l'Autriche, la France, l'Allemagne, l'Italie, le Portugal et l'Espagne envisagent expressément les circonstances particulières mentionnées dans cet article, tandis que les autres pays n'ont pas fait mention de mesures spécifiques de transposition de cette disposition facultative[17].

Derhalve wordt verondersteld dat nog steeds alleen Oostenrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Portugal en Spanje specifiek rekening houden met de in dit artikel genoemde bijzondere omstandigheden, terwijl de overige lidstaten geen wetgeving hebben medegedeeld die uitvoering geeft aan deze optionele bepaling[17].


À l'article 35, ce doit être le juge de l'application des peines qui doit avoir cette possibilité, comme il en a déjà la faculté aujourd'hui en vertu de l'article 35, paragraphe 2, en ce qui concerne la détention limitée ou la surveillance électronique.

In artikel 35 moet het de strafuitvoeringsrechter zijn die die mogelijkheid krijgt, zoals hij ze nu al heeft in artikel 35, §2, voor wat betreft de beperkte detentie of elektronisch toezicht.


w