Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encéphalite américaine
Encéphalite de Saint-Louis
Infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis
Virus Saint Louis encephalitis

Vertaling van "facultés saint-louis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
infection par le virus de l'encéphalite de Saint-Louis

infectie door Saint Louis-encefalitisvirus




virus Saint Louis encephalitis

Saint Louis encephalitis-virus


encéphalite américaine | encéphalite de Saint-Louis

encephalitis epidemica type C | St Louis encephalitis | St.Louis-encefalitis | type Saint-Louis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. - Modifications du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil de l'Education et de la Formation en Communauté française Art. 7. Dans l'article 4, § 2, du décret du 12 juillet 1990 créant le Conseil d'Education et de la Formation en Communauté française, les mots « de l'Université de Liège, de l'Université catholique de Louvain, de l'Université libre de Bruxelles, d'un représentant pour les trois institutions universitaires incomplètes de caractère non confessionnel (Université de Mons-Hainaut, Faculté polytechnique de Mons et Faculté des sciences agronomiques de Gembloux), et d'un représentant pour les trois institutions universitaires incomplètes de caractère confessionnel (Fucam, Facultés Notre-Dame de la Paix à ...[+++]

IV. - Wijziging van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap Art. 7. In artikel 4, § 2, van het decreet van 12 juli 1990 tot oprichting van de Raad voor Onderwijs en Vorming van de Franse Gemeenschap, worden de woorden "van de "Université de Liège", de "Université catholique de Louvain", de "Université libre de Bruxelles", een vertegenwoordiger voor de 3 onvolledige niet-confessionele universitaire instellingen ("Université de Mons-Hainaut", "Faculté polytechnique de mons" en "faculté des sciences agronomiques de Gembloux"), één vertegenwoordiger voor de drie onvolledige confessionele instellingen ("FUCAM", "Facultés ...[+++]


- Mme Moulart M., assistante en droit aux Facultés Saint-Louis à Bruxelles, domiciliée à Nivelles.

- mevr. Moulart M., assistent in de rechten bij de " Facultés Saint-Louis" te Brussel, wonende te Nijvel.


Nous citons, à cet effet, un extrait d'une interview du professeur Hugues Dumont, professeur de droit constitutionnel aux Facultés Saint-Louis à Bruxelles, parue dans Le Soir du 16 septembre 2011 au sujet de cet accord: « Les six communes à facilités deviennent, sur le plan électoral, un canton hors norme et constitutionnalisé, ce qui me semble de la plus haute importance.

We citeren hiervoor uit een interview met Prof. Hugues Dumont, hoogleraar grondwettelijk recht aan de Brusselse « Facultés Saint-Louis » in Le Soir van 16 september 2011 in verband met dit akkoord : « Les six communes à facilités deviennent, sur le plan électoral, un canton hors norme et constitutionnalisé, ce qui me semble de la plus haute importance.


M. Laeremans en veut pour preuve l'analyse de M. Hugues Dumont, professeur de droit constitutionnel aux facultés Saint-Louis à Bruxelles, qui a affirmé que ce qui est à la source des tracasseries administratives que subissent les francophones dans les communes à facilités, c'est une jurisprudence militante des chambres unilingues flamandes du Conseil d'État, qui s'est constituée depuis 1973, avec une interprétation radicale de l'homogénéité linguistique territoriale.

De heer Laeremans bewijst dit met de analyse van de heer Hugues Dumont, hoogleraar constitutioneel recht aan de Facultés Saint-Louis in Brussel, die beweert dat de bron van de zogenaamde administratieve pesterijen die de Franstaligen in de faciliteitengemeenten moeten ondergaan de militante jurisprudentie is van de eentalige Vlaamse kamers van de Raad van State, die sedert 1973 vastligt met een radicale interpretatie van territoriale taalhomogeniteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, dans le cadre de ses collaborations avec les universités, la coopération au développement belge finance un réseau de recherches interuniversitaires, le GRAPAX — Groupement de recherche et d'action pour la paix — qui est constitué de chercheurs des Facultés Saint-Louis, de l'Université de Liège, de l'ULB et de l'UCL qui effectuent des recherches sur les politiques de paix et de sécurité et collaborent à la rédaction d'une nouvelle note stratégique sur les pays fragiles.

In het kader van haar samenwerking met de universiteiten financiert de Belgische ontwikkelingsamenwerking bovendien een interuniversitair researchnetwerk, GRAPAX (Groupement de recherche et d'action pour la paix) dat is samengesteld uit onderzoekers van de Facultés Saint-Louis, de Université de Liège, de ULB et de UCL.


II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Uni ...[+++]

II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Universit ...[+++]


Art. 2. Dans l'article 3 du même arrêté : 1° au troisième tiret, les mots " M. Frédéric Gosselin, avocat" sont remplacés par les mots " M. Michaël Pilcer, avocat" ; 2° au quatrième tiret, les mots " avocat et chargé d'enseignement aux Facultés universitaires Saint-Louis" sont remplacés par les mots " professeur à l'Université Saint-Louis" .

Art. 2. In artikel 3 van hetzelfde besluit : 1° in het derde streepje worden de woorden " De heer Frédéric Gosselin, advocaat" vervangen door de woorden " De heer Michaël Pilcer, advocaat" ; 2° in het vierde streepje, worden de woorden " advocaat en docent aan de « Facultés universitaires Saint-Louis » vervangen door de woorden " professor aan de Universiteit Saint-Louis" .


Art. 2. Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de Secrétaires suppléants de la Commission de langue néerlandaise : 1. M. Paul BOUCHE Professeur à l'Institut Saint-Louis à Waremme, Chargé de mission; 2. Mme Olivia BODART Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique; 3. M. Jean-Pierre MARTIN Professeur honoraire à la Faculté de Traduction et d'Interprétation - Ecole d'Int ...[+++]

Art. 2. Oefenen respectievelijk de ambten van Secretaris en Plaatsvervangend secretaris van de Commissie voor Nederlandse taal uit : 1. De heer Paul BOUCHE Leraar op het « Institut Saint-Louis » te Borgworm, Opdrachthouder; 2. Mevr. Olivia BODART Attachée bij de Directie Regelgeving en Gelijkwaardigheid van diploma's van het Hoger Onderwijs van de Algemene Directie Niet-Verplicht Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; 3. De heer Jean-Pierre MARTIN Ere-hoogleraar op de « Faculté de Traduction et d'Interprétation - « Ecole d'Interp ...[+++]


Par arrêté royal du 18 décembre 2012, Mme Laurence VANCRAYEBECK, Auditeur au Conseil d'Etat, est autorisée, d'une part, à exercer, à partir de l'année académique 2012-2013, un mandat d'assistante en droit constitutionnel à temps partiel (10 %) auprès de la Faculté de droit des Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles et, d'autre part, à dispenser, à partir de l'année civile 2012, dans le cadre des formations continues de l'Université libre de Bruxelles, une formation relative au droit de l'enseignement destinée aux candidats à un poste de chef d'un établissement d'enseignement secondaire organisé ou subventionné par la Communauté ...[+++]

Bij koninklijk besluit van 18 december 2012 wordt Mevr. Laurence VANCRAYEBECK, Auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om enerzijds vanaf het academiejaar 2012-2013 een mandaat als assistente in grondwettelijk recht te verlengen, dat zij deeltijds (10 procent) in de Rechtsfaculteit van de « Facultés universitaires Saint-Louis » in Brussel zal uitoefenen, en anderzijds om vanaf het jaar 2012, in het kader van de permanente vorming aan de « Université libre de Bruxelles », een permanente vorming te geven, die bedoeld is voor kandidaten voor een functie van hoofd van een instelling voor secundair onderwijs, die georganiseerd of gesubsidi ...[+++]


10 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention facultative au " Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE) des Facultés universitaires Saint-Louis"

10 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan het " Centre d'étude du droit de l'environnement (CEDRE) des Facultés universitaires Saint-Louis"




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

facultés saint-louis ->

Date index: 2023-04-03
w