Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
FAI
Fournisseur d'accès Internet
Fournisseur d'accès à l'Internet
Fédération astronautique internationale
Fédération internationale d'astronautique
Prestataire d'accès à Internet

Traduction de «fai ont déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


fournisseur d'accès à l'Internet | fournisseur d'accès Internet | prestataire d'accès à Internet | FAI [Abbr.]

aanbieder van toegang tot Internet


Fédération astronautique internationale | Fédération internationale d'astronautique | FAI [Abbr.]

Internationale Ruimtevaartfederatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre a le sentiment que, dès maintenant, sans que la loi ne soit effectivement entrée en vigueur et sans que l'on n'impose des charges trop lourdes, les FAI ont déjà tendance à la délocalisation au nom de raisons économiques.

De minister heeft de indruk dat de ISP's nu al om economische redenen hun activiteit dreigen te verplaatsen, zelfs zonder dat er een wet is en zonder dat al te zware lasten worden opgelegd.


Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du SPF Finances bien avant que le concept technique du système de caisse enregistreuse (SCE) ait été développ ...[+++]

Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van het geregistreerd kassasysteem (GKS) werd uitgewerkt.


Je fais référence ici au semestre européen, l’examen de la croissance que j’ai déjà mentionné.

Ik doel hier op het Europees semester, de groeianalyse die al is genoemd.


Je ne peux adhérer plus que je ne le fais déjà à l’objectif visant à utiliser au maximum tous les instruments à notre disposition en vue d’atteindre ces objectifs.

Ik steun volledig de doelstelling om alle instrumenten die ons ter beschikking staan te gebruiken om deze doelstellingen te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai déjà souligné à d'autres occasions, je considère la déclaration introductive que je fais au nom du conseil des gouverneurs lors de la conférence de presse mensuelle comme l'équivalent de ce que d'autres banques centrales appellent «les comptes rendus sommaires».

Zoals ik al bij vorige gelegenheden gezegd heb, zie ik de inleidende verklaring die ik namens de Raad van Bestuur op de maandelijks persconferentie afleg als het equivalent van wat andere centrale banken de “samenvattende notulen” noemen.


Quant à la Syrie, je ne fais pas partie des pourparlers que la Commission tient avec la Syrie, mais j'ai souvent discuté avec les autorités syriennes: le fait est qu'ils ont peut-être déjà 2 millions d'habitants en plus.

Wat Syrië betreft: ik was weliswaar niet betrokken bij de gesprekken die de Commissie heeft gevoerd met Syrië, maar ik heb vaak gesproken met de Syrische autoriteiten en daaruit blijkt dat de bevolking is gegroeid met bijna twee miljoen zielen.


Ce n'est qu'un exemple, mais comme vous le savez, le mandat d'arrêt européen s'applique à une catégorie de délits, aux crimes graves uniquement, et montre que les États membres, auxquels je fais appel, ont la volonté de renforcer les lois pénales nationales de sorte que de tels délits puissent finalement être définis, comme c'est déjà le cas dans certains États membres, comme de véritables crimes graves, permettant aux instruments ...[+++]

Dit is slechts een voorbeeld, maar zoals u weet kan het Europees aanhoudingsbevel enkel worden toegepast op één categorie van misdaden, namelijk de ernstige strafbare feiten. Het geeft aan dat de lidstaten, waar ik een beroep op doe, bereid moeten zijn om hun nationale strafwetgevingen zodanig aan te passen dat dit soort misdrijven eindelijk ernstige strafbare feiten worden genoemd, wat thans in sommige lidstaten gebeurt. Zodoende verkrijgt de Europese samenwerking instrumenten die we ten slotte in het leven hebben geroepen opdat ze worden gebruikt.


w