(21) considérant que le soutien à la formation professionnelle doit tenir compte d'objectifs structurels tels que le développement du potentiel de création et de production dans les pays ou les régions à faible capacité de production audiovisuelle et/ou à aire géographique et linguistique restreinte, et/ou le développement du secteur de production indépendant, et notamment des petites et moyennes entreprises;
21. Overwegende dat bij de ondersteuning van de beroepsopleiding rekening moet worden gehouden met structurele doelstellingen, zoals de ontwikkeling van een creatief en produktief potentieel in landen of regio's met een geringe audiovisuele-produktiecapaciteit en/of met een klein geografisch gebied en taalgebied, en/of de ontwikkeling van de zelfstandige produktiesector, en met name van het midden- en kleinbedrijf (MKB);