Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faible niveau de qualification devrait chuter » (Français → Néerlandais) :

À l'inverse, le nombre de postes demandant un faible niveau de qualification devrait chuter d'environ 12 millions et constituer non plus 20 %, mais moins de 15 % de l'ensemble des emplois.

Omgekeerd zal het percentage banen waarvoor een laag kwalificatieniveau is vereist naar verwachting met 12 miljoen afnemen, van 20 % tot minder dan 15 %.


La situation du pays continue de refléter des problèmes structurels majeurs: (a) les défaillances du système de protection sociale, dont le niveau de dépenses par habitant est le plus faible de l'UE (malgré un impact certain sur le risque de pauvreté qui, hors transferts sociaux et retraites, aurait été de 37%); (b) le faible niveau d'éducation (en 2002, 20,6% seulement des 25-64 ans ont au moins un niveau de fin d'études secondai ...[+++]

Het land blijft kampen met grote structurele problemen: (a) de tekortkomingen van het stelsel voor sociale bescherming, waarvan de overheidsuitgaven per hoofd van de bevolking het laagst zijn in de EU (ondanks enige invloed op het armoederisico, dat zonder sociale overdrachten (inclusief pensioenen) 37% zou zijn geweest); (b) het lage opleidingsniveau (in 2002 had slechts 20,6% van de personen in de leeftijdscategorie 25-64 een middelbare schoolopleiding afgerond en het aantal personen dat vroegtijdig het schoolsysteem verlaat, namelijk 45,5%, is erg groot ten opzichte van het EU-gemiddelde van 18,8%); (c) het lage kwalificatieniveau van grote delen van ...[+++]


En raison de l’importance même de l’activité, de la précarité et du faible niveau de qualification d’une grande partie de la main-d’œuvre actuelle ainsi que de l’influence prédominante du tourisme sur un grand nombre de milieux côtiers et marins européens, des mesures au niveau du bassin maritime ou de l’UE pourraient avoir une incidence positive significative.

Maatregelen op zeegebiedniveau of op EU‑niveau kunnen een significante positieve invloed hebben, omdat het een dermate omvangrijke sector betreft, de banen er precair zijn, het vaardigheidsniveau van een groot aantal werknemers laag is en het toerisme een overheersende impact heeft op het milieu van tal van mariene en kustgebieden in Europa.


Cependant, nombreux sont ceux à juger insuffisamment efficaces les politiques qu'ils ont menées jusqu'ici et à constater la persistance d'obstacles à l'intégration tels que le chômage et le faible niveau de qualification ou d'éducation.

Tal van lidstaten zijn echter van oordeel dat het tot dusverre door hen gevoerde beleid niet voldoende effect heeft gesorteerd en dat obstakels zoals werkloosheid, geringe formele vaardigheden of een laag onderwijsniveau integratie nog steeds in de weg staan.


- objet : cotisation en faveur de l'apprentissage des ouvriers portuaires de faible niveau de qualification et/ou menacés de chômage complet de longue durée

- onderwerp : bijdrage voor de scholing van laaggeschoolde en/of met langdurige volledige werkloosheid bedreigde havenarbeiders


Il y a lieu d'entendre par "groupes à risque" : - tous les demandeurs d'emploi, indépendamment de leur formation, qui souhaitent entrer en ligne de compte pour un emploi dans le secteur; - les travailleurs occupés dans le secteur qui, dans le cadre de l'application de nouvelles technologies et nouveaux procédés de travail, doivent entamer une formation ou un recyclage; - tous les jeunes demandeurs d'emploi; - les travailleurs âgés et moins valides; - tous les travailleurs à faible niveau de qualification.

Onder deze "risicogroepen" dient verstaan te worden : - alle werkzoekenden ongeacht hun opleiding die in aanmerking wensen te komen voor een tewerkstelling in de sector; - de werknemers tewerkgesteld in de sector die ten gevolge van de toepassing van nieuwe technologieën of arbeidsprocessen een bij- of omscholing moeten ontvangen; - werkzoekende jongeren; - oudere werknemers en mindervalide werknemers; - alle laaggekwalificeerde werknemers.


Les caractéristiques structurelles de l’emploi dans la grande distribution, notamment le taux de féminisation élevé, l’emploi à temps partiel, le contrat à durée déterminée, le faible niveau de qualification, le travail intérimaire, etc., ainsi que la nature des structures commerciales, relativement peu intensives en travail (les indépendants) peuvent être à l’origine de retombées différentes.

Een en ander hangt ook samen met de structurele kenmerken van de tewerkstelling in de distributiesector, zoals de hoge vrouwelijke tewerkstellingsgraad, deeltijds werken, contracten voor bepaalde duur, laaggeschoold personeel, uitzendarbeid, etc., en de aard van de verkoopstructuur, die relatief weinig personeel vergt.


On dit souvent en Belgique que le problème du chômage est un problème de faible niveau de qualification et qu'il faut donc mettre l'accent sur ce dernier.

Men zegt vaak dat in België het probleem van de werkloosheid een probleem is van een laag opleidingsniveau en dat men dus de klemtoon moet leggen op de opleiding.


On dit souvent en Belgique que le problème du chômage est un problème de faible niveau de qualification et qu'il faut donc mettre l'accent sur ce dernier.

Men zegt vaak dat in België het probleem van de werkloosheid een probleem is van een laag opleidingsniveau en dat men dus de klemtoon moet leggen op de opleiding.


Ainsi, il y a les indexations périodiques qui font augmenter légèrement les prix, il y a une diminution du prix pour les petits montants et l'introduction d'un nouveau tarif (plus faible) pour les entrepreneurs avec peu de transactions pour les paiements via Bancontact. b) Un récent règlement (UE) 2015/751 du 29 avril 2015 relatif aux commissions d'interchange pour les opérations de paiement liées à une carte (JO 19 mai 2015) impose des maximas pour les "commissions d'interchange", ce qui devrait ...[+++]

Zo zijn er de periodieke indexaties waardoor de prijzen licht stijgen, er is een verlaging van de kostprijs voor kleine bedragen en de introductie van een nieuw (lager) tarief voor ondernemers met weinig transacties voor betalingen via Bancontact. b) Er is een recente verordening (EU) 2015/751 van 29 april 2015 betreffende afwikkelingsvergoedingen (PB 19 mei 2015) voor op kaarten gebaseerde betalingstransacties. Deze legt maxima op voor de "interbancaire vergoedingen" Dit zou tot een daling dienen te leiden op Europees niveau.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible niveau de qualification devrait chuter ->

Date index: 2024-09-13
w