Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faible étant retenu » (Français → Néerlandais) :

29º réserve pour la période d'engagement: la réserve qui doit correspondre à 90 % de la quantité attribuée à la Belgique ou à 100 % du quintuple du dernier inventaire de la Belgique qui a été examiné, la valeur la plus faible étant retenue;

29º reserve voor de verbintenissenperiode : reserve die moet overeenkomen met 90 % van de aan België toegewezen hoeveelheid, of met 100 % van het vijfvoud van de meest recente gereviseerde inventaris van België, afhankelijk van de laagste waarde;


Un État membre peut décider que le nombre de droits au paiement est égal soit au nombre d'hectares admissibles déclarés en 2013 par l'agriculteur conformément à l'article 34, paragraphe 2, du règlement (CE) nº 73/2009, soit au nombre d'hectares visés au premier alinéa, le nombre le plus faible étant retenu.

De lidstaten kunnen besluiten dat het aantal toeslagrechten gelijk is aan het aantal subsidiabele hectaren dat de landbouwer overeenkomstig artikel 34, lid 2, van Verordening (EG) nr. 73/2009 heeft aangegeven in 2013, of aan het aantal hectaren als bedoeld in de eerste alinea, waarbij gekozen wordt voor het laagste aantal.


(b) pour le stockage de l'électricité, le projet fournit une capacité de stockage permettant une production d'électricité annuelle nette d'au moins 500 gigawattheures ou [x] % de la production annuelle d'électricité de l'État membre, la valeur la plus faible étant retenue;

(b) bij elektriciteitsopslag: het project voorziet in een opslagcapaciteit die een jaarlijkse elektriciteitsopwekking van ten minste 500 gigawattuur of (indien dit cijfer lager ligt) ten minste [x]% van de jaarlijkse elektriciteitsopwekking van de betrokken lidstaat mogelijk maakt;


nBB ≤ 0,9 * s, la valeur la plus faible étant retenue

nBB ≤ 0,9 * s, als dat lager is


4 ou le nombre d’années précédant l’année N pour laquelle les données relatives à la puissance et à la production sont disponibles pour l’État membre en question, la valeur la plus faible étant retenue.

4 of het aantal jaren voorafgaand aan het jaar N waarvoor capaciteits- en productiegegevens beschikbaar zijn voor de lidstaat in kwestie, als dat aantal lager is.


2. Les États membres ont la faculté de maintenir les montants de taxation en vigueur lors de l'adaptation annuelle prévue au paragraphe 1, si la conversion des montants du niveau de taxation exprimés en euros aboutissait à une augmentation du niveau de taxation exprimé en monnaie nationale de moins de 5 % ou de moins de 5 euros, la somme la plus faible étant retenue.

2. De lidstaten kunnen bij de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing de geldende belastingbedragen onveranderd laten, indien de omrekening van de in euro uitgedrukte belastingniveaus een verhoging van de in nationale valuta uitgedrukte belastingniveaus geeft van minder dan 5 %, of van minder dan 5 euro indien dat bedrag lager is dan het vorengenoemde percentage.


Régime de cartographie maximal = nsup x 1,02 ou régime auquel le couple à pleine charge tombe à zéro, la valeur la plus faible étant retenue (où nsup est le régime supérieur, défini comme le régime le plus élevé du moteur auquel 70 % de la puissance nominale sont fournis).

Maximumtoerental bij de analyse = nhi x 1,02 of toerental waarbij het koppel bij vollast geleidelijk terugloopt tot nul, afhankelijk van welke waarde het laagste is (waarbij nhi het hoge toerental voorstelt, gedefinieerd als het hoogste motortoerental bij een opbrengst van 70% van het nominale vermogen).


Les voix ainsi attribuées ne peuvent dépasser le nombre de cinq par membre, ou 30 % du total des droits de vote, la valeur la plus faible étant retenue.

Per lid mogen niet meer dan vijf stemmen of, indien dit lager is, 30 % van de totale stemrechten worden toegekend.


Étant donné le faible impact positif d'une telle mesure, étant donné le faible risque de contamination humaine et étant donné l'absence actuelle de contagiosité inter-humaine, les instances internationales de santé publique n'ont pas retenu cette mesure dans leurs directives et recommandations.

Gezien de geringe positieve impact van dergelijke maatregel, gezien het geringe risico op menselijke besmetting en gezien er momenteel geen intermenselijke besmetting is, hebben de internationale instanties voor volksgezondheid deze maatregel niet weerhouden in hun richtlijnen en aanbevelingen.


2. Les États membres ont la faculté de maintenir les montants de taxation en vigueur lors de l'adaptation annuelle prévue au paragraphe 1, si la conversion des montants du niveau de taxation exprimés en écus aboutissait à une augmentation du niveau de taxation exprimé en monnaie nationale de moins de 5 % ou de moins de 5 écus, la somme la plus faible étant retenue.

2. De lidstaten mogen bij de in lid 1 bedoelde jaarlijkse aanpassing de geldende belastingbedragen onveranderd laten, indien de omrekening van de in ecu uitgedrukte bedragen van het belastingniveau een verhoging van het in nationale valuta uitgedrukte belastingniveau geeft van minder dan 5 % of van minder dan 5 ecu indien dat bedrag lager is dan het voren genoemde percentage.




D'autres ont cherché : plus faible étant retenu     donné le faible     étant     n'ont pas retenu     faible étant retenu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faible étant retenu ->

Date index: 2020-12-11
w