Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire approuver des fiches de présence

Traduction de «faire approuver rapidement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire approuver des fiches de présence

goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'intervenant n'admettra pas que les dispositions fiscales relatives à la loi sur la naturalisation soient intégrées dans une loi-programme que le gouvernement entend faire approuver rapidement par le Parlement, avant même que le débat de fond sur ladite loi n'ait eu lieu.

Spreker kan niet aanvaarden dat, alvorens het debat over de naturalisatiewet ten gronde is gevoerd, de fiscale behandeling ervan reeds opgenomen is in een programmawet die de regering snel door het Parlement wil doen goedkeuren.


En commission compétente de la Chambre, le ministre a demandé ­ vu la rapidité avec laquelle on souhaite libéraliser le marché ­ de pouvoir utiliser la présente loi-programme pour faire approuver rapidement ces articles.

De minister heeft in de bevoegde Kamercommissie gevraagd om, gezien de snelheid waarmee men de markt wil liberaliseren, gebruik te kunnen maken van de voorliggende programmawet om deze artikelen snel te kunnen goedkeuren.


En commission compétente de la Chambre, le ministre a demandé ­ vu la rapidité avec laquelle on souhaite libéraliser le marché ­ de pouvoir utiliser la présente loi-programme pour faire approuver rapidement ces articles.

De minister heeft in de bevoegde Kamercommissie gevraagd om, gezien de snelheid waarmee men de markt wil liberaliseren, gebruik te kunnen maken van de voorliggende programmawet om deze artikelen snel te kunnen goedkeuren.


L'intervenant n'admettra pas que les dispositions fiscales relatives à la loi sur la naturalisation soient intégrées dans une loi-programme que le gouvernement entend faire approuver rapidement par le Parlement, avant même que le débat de fond sur ladite loi n'ait eu lieu.

Spreker kan niet aanvaarden dat, alvorens het debat over de naturalisatiewet ten gronde is gevoerd, de fiscale behandeling ervan reeds opgenomen is in een programmawet die de regering snel door het Parlement wil doen goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi que le ministre de la Justice, Koen Geens, l'a indiqué lors de la présentation de son plan de justice, il souhaite faire approuver aussi rapidement que possible une série de projets de loi afin de donner à la Justice suffisamment d'oxygène et de marge de manœuvre pour se concentrer sur ses missions principales.

Zoals de Minister van Justitie, Koen Geens, bij de voorstelling van het Justitieplan aangaf wil hij zo snel mogelijk een aantal wetsontwerpen laten goedkeuren waardoor hij aan Justitie genoeg zuurstof en ademruimte kan geven om zich te kunnen concentreren op haar kerntaken.


Le Conseil européen a approuvé la vision d’un cadre à long terme pour la dimension énergétique externe exposée conjointement par la Commission et le Conseil[28] et a convenu d’établir un réseau de correspondants pour la sécurité énergétique, qui offrira un système d'alerte rapide et renforcera la capacité de l’Union européenne à faire face aux situations extérieures tendues en matière de sécurité énergétique.

De Europese Raad heeft de visie van een langetermijnkader voor de externe energiedimensie, die door de Commissie en de Raad [28] gezamenlijk werd opgesteld, onderschreven en heeft ermee ingestemd om een netwerk van correspondenten voor de continuïteit van de energievoorziening op te richten, dat een systeem voor vroegtijdige waarschuwing zal verschaffen en dat het vermogen van de EU om te reageren bij externe druk voor de veiligstelling van de energievoorziening, zullen verbeteren.


Il souhaite dès lors voir le texte approuvé rapidement, sans qu'il soit besoin d'attendre le prochain scandale financier pour se souvenir qu'il y a lieu de légiférer et de le faire de manière appropriée.

Het hoopt daarom op een snelle goedkeuring, zodat we niet het volgende financiële schandaal hoeven af te wachten dat ons aanspoort tot goede wetgeving.


L'absence d'un accord de coopération, au sens de l'article 16 de la loi précitée du 15 mai 2014, qui soit entré en vigueur, n'a pas empêché mon administration, compte tenu de la décision du Gouvernement flamand du 19 décembre 2014 d'approuver le projet d'accord de coopération adopté en Conseil des Ministres du 18 décembre 2014, de faire, en attendant la publication et l'entrée en vigueur dudit accord de coopération, tous les préparatifs pour une publication rapide de l'arrê ...[+++]

Het gebrek aan een in artikel 16 van de voornoemde wet van 15 mei 2014 bedoeld samenwerkingsakkoord dat in werking getreden, heeft mijn administratie niet verhinderd, gelet op de beslissing van de Vlaamse Regering van 19 december 2014 om het in de Ministerraad van 18 december 2014 goedgekeurde ontwerp van samenwerkingsakkoord goed te keuren, om in afwachting van de publicatie en inwerkingtreding van dit samenwerkingsakkoord alle voorbereidingen te treffen voor een spoedige publicatie van voorliggend besluit, zodat de belastingplichtigen die investeringen zullen verrichten in deze steunzones niet nodeloos moeten wachten op de inwerkingtre ...[+++]


Le Conseil européen a approuvé la vision d’un cadre à long terme pour la dimension énergétique externe exposée conjointement par la Commission et le Conseil[28] et a convenu d’établir un réseau de correspondants pour la sécurité énergétique, qui offrira un système d'alerte rapide et renforcera la capacité de l’Union européenne à faire face aux situations extérieures tendues en matière de sécurité énergétique.

De Europese Raad heeft de visie van een langetermijnkader voor de externe energiedimensie, die door de Commissie en de Raad [28] gezamenlijk werd opgesteld, onderschreven en heeft ermee ingestemd om een netwerk van correspondenten voor de continuïteit van de energievoorziening op te richten, dat een systeem voor vroegtijdige waarschuwing zal verschaffen en dat het vermogen van de EU om te reageren bij externe druk voor de veiligstelling van de energievoorziening, zullen verbeteren.


- Le 23 octobre 2003, la ministre s'était engagée à faire appliquer rapidement le projet de loi sur le commerce ambulant qui avait été approuvé le 4 avril 2003 par le précédent gouvernement fédéral.

- Donderdag 23 oktober 2003 engageerde de minister zich om het wetsontwerp op de ambulante handel, dat door de vorige federale regering op 4 april 2003 werd goedgekeurd, onverkort uit te voeren.




D'autres ont cherché : faire approuver rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire approuver rapidement ->

Date index: 2021-04-09
w