Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire avancer les choses relativement vite » (Français → Néerlandais) :

La Commission facilitera l'échange des meilleures pratiques lorsque cela permettra de faire avancer les choses.

De Commissie zal de uitwisseling van beste praktijken vergemakkelijken wanneer dit kan helpen.


En cinquième lieu, dans le transport maritime et l'aviation, les efforts de l'UE visent résolument à faire avancer les choses dans les instances internationales pertinentes, afin d'assurer une participation universelle et des règles du jeu équitables.

Ten vijfde blijft de EU zich wat de luchtvaart en scheepvaart betreft in de desbetreffende internationale fora inspannen voor vooruitgang, om te zorgen voor wereldwijde participatie en een gelijk speelveld.


La Commission continuera de travailler avec toutes les parties intéressées, y compris les États membres, dans les enceintes appropriées, pour faire avancer les choses sur les points essentiels recensés dans la présente communication.

De Commissie zal verder samen met alle belanghebbenden, met inbegrip van de lidstaten, in de desbetreffende fora streven naar vooruitgang op het gebied van de essentiële beleidsvraagstukken die in deze mededeling zijn omschreven.


Ne serait-il pas possible d'étudier entre parlementaires, avec les parlementaires maltais comment faire avancer les choses?

Zou het niet mogelijk zijn om tussen parlementsleden en met de Maltese parlementsleden te onderzoeken hoe we op dat vlak vooruitgang kunnen boeken?


1. Mes services ont continué, en marge de leurs missions, à mettre tout en oeuvre pour sensibiliser les différents acteurs du dossier à leurs responsabilités respectives, faciliter, tant que faire se peut, le travail du curateur et pour faire avancer les choses en vue de l'évacuation la plus rapide possible du site, tout en essayant de garantir une sécurité optimale.

1. Mijn diensten hebben, naast hun opdrachten, alles verder in het werk gesteld om de verschillende actoren in het dossier bewust te maken van hun respectievelijke verantwoordelijkheden, om zoveel mogelijk het werk van de curator te vergemakkelijken en om vooruitgang te boeken met het oog op de zo spoedig mogelijke evacuatie van de site, waarbij zij tegelijk trachten een optimale veiligheid te waarborgen.


Un outil ICT a été développé afin de permettre aux collaborateurs d'identifier le degré de sensibilité d'un marché public en suivant le bâtiment et/ou le code CPV. 4. a) Il s'agit d'une collaboration entre l'information security officer de la Régie et le service gestion clients de la Régie. b) Une première classification a été établie en interne à la Régie afin de faire avancer les choses. Les clients sont encore contactés par la ...[+++]

Er is een ICT-tool ontwikkeld waarbij eens de classificatie gebeurd is, de medewerkers zien welke gevoeligheid een gebouw en/of CPV-code heeft. 4. a) Dit is een samenwerking tussen de information security officer van de Regie en de dienst klantenbeheer van de Regie. b) Een eerste classificatie is intern binnen de Regie gebeurd om de zaken vooruit te laten gaan, de klanten worden nog verder gecontacteerd om de classificatie te verifiëren en bij te stellen indien nodig.


Vous avez par conséquent une occasion unique de faire avancer les choses relativement vite dans le secteur ferroviaire et ainsi faire progresser le marché intérieur et, de la sorte, la vie de l’ensemble des citoyens européens.

Dat betekent wel dat u nu een unieke gelegenheid heeft om relatief snel vooruitgang in de spoorwegsector te boeken en om een echte impuls aan de interne markt, en dus ook aan alle Europese burgers, te geven.


vu le cadre d'action des partenaires sociaux européens sur l'égalité entre les hommes et les femmes du 22 mars 2005, qui fait de l'équilibre entre vie professionnelle et vie familiale une priorité d'action, tout en reconnaissant la nécessité, pour faire avancer les choses dans ce domaine, d'instaurer une combinaison de mesures équilibrées, intégrées et cohérentes, dont des dispositions en matière de congé, d'aménagement du travail et de structures d'accueil,

Gelet op de kaderstrategie inzake de gelijkheid van vrouwen en mannen van de Europese sociale partners van 22 maart 2005, waarin de ondersteuning van het evenwicht tussen werk en privéleven als prioritair actiegebied is aangemerkt en is erkend dat om vooruitgang te boeken op het gebied van de combinatie van werk, privé- en gezinsleven, een evenwichtige, geïntegreerde en samenhangende beleidsmix moet worden ontwikkeld, bestaande uit verlofregelingen, arbeidsregelingen en opvangvoorzieningen.


Concernant le calendrier de la présente proposition, le Parlement est conscient de la nécessité d'avancer rapidement sur la question, notamment parce que la création du Bureau pourrait faire avancer les choses sur d'autres aspects de la politique européenne commune en matière d'asile qui fait actuellement l'objet d'un réexamen.

Het Parlement is zich er bewust van dat er snelle vooruitgang met de goedkeuring van het voorstel moet worden geboekt, vooral omdat het EASO in werking een impuls zou kunnen geven aan andere gebieden van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, die thans worden herzien.


Cette approche est étayée par les décisions IDA et par les PMG, mais IDA peut contribuer activement par des conseils permettant de faire avancer les choses en tirant parti de l'expérience utile des réunions d'experts et des groupes de projet qui font rapport au groupe de travail des actions et mesures horizontales du CTA (TAC/WHAM).

Deze aanpak wordt ondersteund door de IDA-besluiten en door de algemene uitvoeringsplannen, maar IDA kan hierbij op eigen initiatief advies verstrekken en zich daarbij baseren op de nuttige ervaring van deskundigen- en projectgroepen die aan de TAC-werkgroep horizontale acties en maatregelen (TAC/WHAM) verslag uitbrengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire avancer les choses relativement vite ->

Date index: 2023-09-08
w