Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire avancer notre propre » (Français → Néerlandais) :

De même, il est dans notre intérêt commun que l'Asie et l'Europe coopèrent pour intensifier les efforts entrepris par la communauté internationale dans le domaine des changements climatiques. Les pays industrialisés et en voie d'industrialisation de la région (en particulier le Japon, la Chine et l'Inde) ont un rôle essentiel à jouer en contribuant à faire avancer l'agenda environnemental mondial.

Het is eveneens in ons beider belang dat de EU en haar partners in Azië samenwerken ter versterking van de wereldwijde inspanningen met betrekking tot klimaatverandering, en de geïndustrialiseerde en zich industrieel ontwikkelende landen (met name Japan, China en India) dienen een cruciale rol te spelen bij de verdere ontwikkeling van de milieuagenda op wereldniveau.


Il s'agit là d'un devoir moral ainsi que du meilleur investissement que nous puissions faire dans la sécurité, la stabilité et la prospérité de notre propregion.

Het is onze morele plicht en het is ook de beste investering die we kunnen doen in de veiligheid, stabiliteit en welvaart van onze eigen regio.


Les diplomates étrangers en poste en Belgique et notre propre corps diplomatique et consulaire en poste à l'étranger sont, eux aussi, tenus de se comporter correctement sur la voie publique, de respecter le code de la route et d'avoir des documents de bord en règle. L'objectif des pouvoirs publics en matière de sécurité routière, à savoir faire baisser le nombre de tués et blessés sur les routes ainsi que le nombre d'accidents de la circulation, doit également s'appliquer au corps diplomatique.

Ook een diplomaat moet zich gedragen op de openbare weg, zich houden aan de verkeersregels en in orde zijn met de boorddocumenten. Dit zowel voor buitenlandse diplomaten in België als ons eigen diplomatiek en consulair korps in het buitenland. Het doel van de overheid inzake verkeersveiligheid, een daling in het aantal verkeersdoden, -gewonden en -ongevallen, moet ook betrekking hebben op het diplomatiek korps.


Nous sommes toujours en tête en matière d’innovation et d’énergies renouvelables, mais d’autres régions du monde grignotent rapidement notre avance et nous avons déjà perdu du terrain en ce qui concerne certaines technologies propres à faibles émissions de carbone.

Wij lopen nog steeds voorop wat innovatie en hernieuwbare energie betreft, maar andere delen van de wereld halen ons snel in en op het gebied van schone, koolstofarme technologieën raken wij langzamerhand achterop.


Les diplomates étrangers en poste en Belgique et notre propre corps diplomatique et consulaire en poste à l'étranger sont, eux aussi, tenus de se comporter correctement sur la voie publique, de respecter le code de la route, et d'avoir des documents de bord en règle. L'objectif des pouvoirs publics en matière de sécurité routière, à savoir faire baisser le nombre de tués et de blessés sur les routes, et le nombre d'accidents de la circulation, doit également s'appliquer au corps diplomatique.

Ook een diplomaat moet zich gedragen op de openbare weg, zich houden aan de verkeersregels en in orde zijn met de boorddocumenten. Dit zowel voor buitenlandse diplomaten in België als ons eigen diplomatiek en consulair corps in het buitenland. Het doel van de overheid inzake verkeersveiligheid, een daling in het aantal verkeersdoden, verkeersgewonden en verkeersongevallen, moet ook betrekking hebben op het diplomatiek korps.


Notre pays doit organiser ce procès, afin de faire avancer la justice internationale, la vérité sur les atrocités commises et réponde aux besoins de justice des victimes.

Ons land moet dat proces organiseren om de internationale gerechtigheid te bevorderen, de waarheid over de begane wreedheden te achterhalen en aan de nood aan gerechtigheid van de slachtoffers tegemoet te komen.


Notre pays doit organiser ce procès, afin de faire avancer la justice internationale, la vérité sur les atrocités commises et réponde aux besoins de justice des victimes.

Ons land moet dat proces organiseren om de internationale gerechtigheid te bevorderen, de waarheid over de begane wreedheden te achterhalen en aan de nood aan gerechtigheid van de slachtoffers tegemoet te komen.


«Il est de notre devoir de fournir un cadre approprié pour que la population puisse faire ses propres choix.

Het is onze plicht te zorgen voor het geschikte kader, zodat mensen hun eigen keuze kunnen maken.


Notre premier souhait est que cette épisode ne se réédite pas lors de la préparation de Durban II : si on donne aux ONG le droit de participer à. la préparation d'une conférence aussi importante et qu'elles ne saisissent pas cette opportunité pour faire avancer le débat dans un sens constructif, nous risquons de reproduire la situation d'échec de 2001.

Onze eerste wens is een heruitgave van de incidenten bij de voorbereiding van de Durban II te voorkomen: als NGO's het recht krijgen om aan de voorbereiding van zo een belangrijke conferentie deel te nemen en die kans niet aangrijpen om de discussie constructief vooruit te helpen, dan zouden we, net zoals in 2001, wel eens op een mislukking kunnen afstevenen.


Le rôle de pionnier que le parlement belge a joué, et je vous en félicite, donne à notre pays une responsabilité particulière pour faire avancer sur la scène internationale le mouvement tendant à apporter une réponse aux effets de telles armes sur le plan humanitaire.

De pioniersrol die het Belgische parlement heeft gespeeld, en ik feliciteer het daarvoor, geeft ons land een bijzondere verantwoordelijkheid om op internationaal niveau vooruitgang te boeken in het zoeken naar een antwoord op de gevolgen van dergelijke wapens op humanitair vlak.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire avancer notre propre ->

Date index: 2024-09-17
w