Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire car lorsque nous observons » (Français → Néerlandais) :

Cependant, lorsqu'on veut faire enregistrer une entité plus petite que le site sur lequel elle est installée, il faut clairement faire savoir au monde extérieur que seules certaines parties des opérations effectuées sur le site sont gérées dans le cadre de l'EMAS car, en général, les opérations effectuées sur un site sont perçues comme formant un tout par le monde extérieur.

Indien echter een eenheid die kleiner is dan de respectieve locatie, in EMAS wil worden geregistreerd, moet duidelijk aan het publiek worden meegedeeld dat slechts delen van de activiteiten van de organisatie op de betrokken locatie onder EMAS worden beheerd, omdat de activiteiten op één locatie door het publiek gewoonlijk als één onscheidbaar geheel worden beschouwd.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la ...[+++]

Als er geen actie wordt ondernomen, bestaat er een groot risico dat elk van de belangrijke uitdagingen op een mislukking uitloopt: er zal niets overblijven van de Europese arbeidsorganisatie, de economie zal niet koolstofarm worden gemaakt en hulpbronnen zullen niet worden beschermd omdat de maatschappelijke kosten van de ecologische transitie te hoog worden beschouwd, en de sociale ongelijkheid en vervreemding zullen toenemen, hetgeen een risico vormt voor de democratie.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

Als de oceanen gevaar lopen, lopen wij allemaal gevaar. Zij zijn het immers die onze planeet en onze mensen voeden en die ons verbinden met onze partners over de hele wereld".


Lorsque nous observons la réalité quotidienne qui est celle de nombreuses femmes, force est toutefois de constater qu'on est encore loin du compte.

Wanneer we naar de alledaagse realiteit voor vele vrouwen kijken, moet echter worden geconcludeerd dat het nog lang niet genoeg is.


Lorsque nous observons la réalité quotidienne qui est celle de nombreuses femmes, force est toutefois de constater qu'on est encore loin du compte.

Wanneer we naar de alledaagse realiteit voor vele vrouwen kijken, moet echter worden geconcludeerd dat het nog lang niet genoeg is.


Le moment est bien choisi pour faire la lumière sur tous les points de cette négociation car, lorsque la convention sera mise en application, on ne pourra plus demander à l'autre partie de revenir sur ce qui aura été décidé.

Het ogenblik is goed gekozen om alle punten van deze onderhandeling onder de loep te nemen, omdat men na de inwerkingtreding van de overeenkomst niet meer aan de andere partij zal kunnen vragen om terug te komen op wat beslist werd.


Le délai de 24 heures a été posé en principe, car, lorsqu'il s'agit de détenus, il n'est pas possible de faire autrement, le délai de comparution étant de trois jours.

De termijn van 24 uren is een principiële termijn. Voor aangehouden personen kan men immers niet anders handelen daar de termijn om te verschijnen drie dagen bedraagt.


Mais nous devons faire plus, car la surproduction dans certaines parties du monde est en train d'évincer les producteurs européens.

Maar wij moeten meer doen, omdat Europese producenten als gevolg van overproductie in sommige delen van de wereld gedwongen worden hun bedrijf te sluiten.


M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a déclaré à ce propos: «Lorsque nous mettons au point des règles et des politiques, nous avons besoin de recourir à une expertise extérieure pour nous aider à bien faire les choses.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: “Wanneer wij regels en beleid opstellen, is expertise van buiten van groot nut om ons te helpen de juiste maatregel te nemen.


M. Solana nous soutient. Les Français, les Luxembourgeois, les Néerlandais et les Allemands sont avec nous mais il reste encore des efforts à faire car la tâche est énorme.

We hebben de steun van de heer Solana, Frankrijk, Luxemburg, Nederland en Duitsland, maar er is nog enorm veel te doen.




D'autres ont cherché : lorsqu'on veut faire     dans le cadre     lorsqu     une entité plus     faire     risque     l’europe que nous     des ressources cesseront     menacés nous     lorsque     lorsque nous     lorsque nous observons     choisi pour faire     négociation car lorsque     lumière sur tous     possible de faire     trois jours     nous devons faire     nous     nous devons     bien faire     efforts à faire     solana nous     faire car lorsque nous observons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire car lorsque nous observons ->

Date index: 2022-02-01
w