Art. 2. Au point 7.4.4. de l'annexe 1 de l'arrêté du 24 décembre 1990 de la Communauté française déterminant les modalités et la procédure d'obtention de l'attestation de sécurité, la phrase
« Le matériel doit faire l'objet d'un agrémen
t qui certifie sa conformité à cette norme » est remplacée par « Tous les produits de même fonction, comme décrit dans la n
orme NBN S 21-100, légalement fabriqués et/ou commercialisés dans un autre Etat membre de la Com
...[+++]munauté européenne ou en Turquie, ou légalement fabriqués dans un Etat de l'A.E.L.E., partie contractante de l'accord sur l'Espace économique Européen, sont également admis».Art. 2. In punt 7.4.4. van bijlage 1 van het besluit van de Franse Gemeenschap van 24 december 1990 houdende vaststelling van de modaliteiten en van de procedure voor het bekomen van het veiligheidsattest, wordt de zin
« Het materiaal moet de goedkeuring hebben gekregen waarbij zijn conformiteit met deze norm bevestigd wordt » vervangen door de zin « Alle producten met dezelfde functie, zoals beschreven in de norm NBN S 21-100, die rechtmatig vervaardigd zijn en/of in de handel gebracht zijn in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap of in Turkije, of die rechtmatig vervaardigd zijn in een EVA-land dat partij is bij de overeenko
...[+++]mst betreffende de Europese Economische Ruimte, zijn eveneens toegelaten».