Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stress

Vertaling van "faire demain voire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétréciss ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils doivent commencer à le faire demain, voire aujourd’hui, plutôt que de parler d’autres projets à plus long terme.

Ze moeten daar liever vandaag dan morgen mee beginnen, in plaats van te praten over andere langetermijnprojecten.


ET 37 dans un contexte social, de mouvement ou de jeu, montrent tout en agissant que dans une situation concrète, ils savent faire la différence entre : donner, prendre, recevoir, acheter et vendre, échanger, emprunter et prêter (voir également WI 29) Orientation dans le temps Les jeunes enfants ET 38 comprennent que 'hier' est passé et que 'demain' doit encore venir.

WO 37 tonen handelend in een sociale, bewegings- of spelcontext, dat zij in een concrete situatie een onderscheid kunnen maken tussen: geven, nemen, krijgen, kopen en verkopen, ruilen, lenen (zie ook WI 29) Oriëntatie in de tijd De kleuters: WO 38 begrijpen dat 'gisteren' voorbij is en dat 'morgen' nog moet komen.


Jusque mercredi, vous pouvez y prendre part à des simulations d'écoconduite, visiter une exposition de M. Luc Schuiten, architecte belge de renom, portant sur les villes de demain, faire un tour sur un vélo électrique innovant ou voir à quoi ressemblent des "voitures sans chauffeur".

Tot en met woensdag kan je met behulp van een simulator nagaan hoe milieubewust je rijdt, de tentoonstelling van de vermaarde Belgische architect Luc Schuiten over de toekomst van steden bekijken, op een innovatieve elektrische fiets stappen en zien hoe auto's zonder bestuurders eruit zien.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

Verder, mijnheer de Voorzitter, wil ik mij aansluiten bij wat de commissaris, de heer Bolkestein, zojuist heeft voorgesteld, namelijk dat wij de toelichting van de heer Patten van morgenmiddag op de overeenkomst afwachten en de voor morgenochtend geplande stemming opschorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais cependant souligner que mon vote favorable se veut aussi un souhait, à savoir que demain, on ait en Europe un programme pour faire circuler dans les universités non seulement les jeunes étudiants, mais aussi les retraités inscrits à l'université du troisième âge et qui seraient contents de pouvoir effectuer des échanges avec leurs condisciples des autres pays de l'Union européenne, condisciples âgés évidemment de soixante, soixante-dix ou quatre-vingts ans, voire plus.

Ik heb met mijn instemming echter ook een wens tot uitdrukking willen brengen. Ik hoop namelijk dat er in Europa niet alleen een programma zal zijn voor het verkeer van jonge studenten op universiteiten, maar ook een programma voor het verkeer van bejaarden die zich ingeschreven hebben op universiteiten voor mensen van de derde leeftijd. Ook zij zouden dolgraag uitwisselingen hebben met leeftijdgenoten uit andere landen van de Europese Unie, met leeftijdgenoten dus van zestig, zeventig, tachtig jaar en ouder.


Je dis souvent, comme M. Verhofstadt, que nous sommes partisans de faire de l'Europe un espace compétitif par rapport aux autres parties du monde, notamment les États-Unis, le pôle asiatique, voire demain l'Amérique du Sud.

We zijn, zoals de heer Verhofstadt, voorstander van een concurrerend Europa dat zich kan meten met de Verenigde Staten, de groeipool in Azië en in de toekomst misschien Zuid-Amerika.


Demain, elles pèseront lourdement sur l'estomac de la population et, comme le disait M. Langendries à la Chambre, je suis vraiment très curieux de voir si ce gouvernement va oser faire les correctifs budgétaires au mois de mars.

Net als de heer Langendries in de Kamer ben ik echt heel benieuwd of deze regering in maart de nodige budgettaire aanpassingen zal durven doen.




Anderen hebben gezocht naar : stress     faire demain voire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire demain voire ->

Date index: 2022-02-23
w