Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampliation des offres de preuve
Faire des offres dans les adjudications à terme
Faire des offres de preuve
Faire preuve d'imagination tridimensionnelle
Offre de preuve

Traduction de «faire des offres de preuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire des offres de preuve

aanbieden zijn stellingen te bewijzen




ampliation des offres de preuve

nadere bewijsaanbiedingen


faire des offres dans les adjudications à terme

bieden op elektronische veilingen


faire preuve d'imagination tridimensionnelle

driedimensionaal denkvermogen tonen


faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production

empathie hebben voor het productieteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce droit n'est pas davantage octroyé en cas de chômage avec complément d'entreprise, lorsque le bénéficiaire de ce régime ne doit plus être disponible pour le marché de l'emploi au sens de la règlementation en vigueur; dans ce cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande.

Dat recht wordt evenmin toegekend in geval van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wanneer degene die voor dit stelsel in aanmerking komt, niet meer beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering; in dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt.


Ces informations ne peuvent être divulguées sans l'autorisation expresse du travailleur; - remettre, au terme de la mission, le dossier qui concerne le travailleur à ce dernier s'il en fait la demande; - n'influencer ni la décision de licenciement, ni les négociations y relatives; - ne pas s'immiscer dans les contacts entre le travailleur et les employeurs potentiels; - faire une offre concernan ...[+++]

Deze inlichtingen mogen niet worden verspreid zonder de uitdrukkelijke toestemming van de werknemer; - aan de werknemer, op zijn verzoek, na beëindiging van de opdracht zijn dossier teruggeven; - noch de ontslagbeslissing, noch de onderhandeling daaromtrent beïnvloeden; - zich niet inlaten met de contracten tussen de werknemer en de potentiële werkgevers; - een aanbod doen met betrekking tot de aan te bieden minimale dienstverlening, de beoogde begeleidingsmethodes, de aanvangsdatum, de plaats(en) waar de begeleiding waarschijnlijk zal worden georganiseerd en het programma; - vooraf een gesprek met de werknemer hebben en een persoon ...[+++]


Sauf si les raisons sont dues au voyageur, l'organisateur de voyages qui résilie un contrat de voyage, est toujours tenu: - ou bien, à rembourser toutes les sommes déjà payées; - ou bien, à faire une offre alternative au moins similaire, sans aucun supplément de prix pour le voyageur.

Tenzij de redenen te wijten zijn aan de reiziger, moet de reisorganisator die een reiscontract verbreekt, steeds: - ofwel alle reeds betaalde sommen terugbetalen; - ofwel een minstens gelijkwaardig alternatief aanbod doen, zonder enige meerprijs voor de reiziger.


Les conditions de transaction stipulaient la nécessité de faire une offre, soit en français, soit en néerlandais.

In de biedingsvoorwaarden wordt gestipuleerd dat het bod in het Frans of in het Nederlands moet worden opgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme le gouvernement précédent l'avait déjà découvert en fin 1992, un candidat au rachat peut être amené à faire une offre (beaucoup) plus élevée si on lui offre la perspective d'acquérir la majorité du capital d'une société.

Zoals de vorige regering reeds eind 1992 ontdekt had, zou een kandidaat-koper wel eens (veel) meer geld op tafel kunnen leggen wanneer hij uitzicht heeft op de meerderheid.


L'assureur peut faire une offre conjointe visant à couvrir, pour un seul prix global, la responsabilité civile en matière de véhicules automoteurs pour plusieurs véhicules pour autant que le conducteur principal d'un des véhicules concernés par cette offre soit âgé de moins de vingt-cinq ans.

De verzekeraar kan een gezamenlijk aanbod doen om verschillende voertuigen te verzekeren tegen burgerrechtelijke aansprakelijkheid inzake motorrijtuigen voor één totale prijs voor zover er in de overeenkomst een voertuig is betrokken waarvan de voornaamste bestuurder jonger is dan vijfentwintig jaar.


Il faut savoir que le cahier des charges de l'appel d'offre lancé en juillet 2008 prévoyait de nombreuses contraintes de sécurité et que son examen a abouti à la conclusion que seul Arianespace pouvait faire des offres pour les services de lancement des satellites Galileo.

Men moet weten dat het bestek van de offerteaanvraag die in juli 2008 werd gelanceerd heel wat veiligheidsverplichtingen omvatte en dat de bestudering ervan heeft geleid tot de conclusie dat enkel Arianespace offertes kon indienen voor de lancering van de Galileo-satellieten.


Comme le Gouvernement précédent l'avait déjà découvert en fin 1992, un candidat au rachat peut être amené à faire une offre (beaucoup) plus élevée si on lui offre la perspective d'acquérir la majorité du capital d'une société.

Zoals de vorige regering reeds eind 1992 ontdekt had, zou een kandidaat-koper wel eens (veel) meer geld op tafel kunnen leggen wanneer hij uitzicht heeft op de meerderheid.


Comme le gouvernement précédent l'avait déjà découvert en fin 1992, un candidat au rachat peut être amené à faire une offre (beaucoup) plus élevée si on lui offre la perspective d'acquérir la majorité du capital d'une société.

Zoals de vorige regering reeds eind 1992 ontdekt had, zou een kandidaat-koper wel eens (veel) meer geld op tafel kunnen leggen wanneer hij uitzicht heeft op de meerderheid.


Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence mêm ...[+++]

Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de bet ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire des offres de preuve ->

Date index: 2021-10-07
w