Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Faire aller
Faire des recommandations sur les prix
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire ou acheter
Faire ou faire faire
Faire-valoir
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Recommandation
Recommandation
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation du Conseil
Régime foncier

Traduction de «faire des recommandations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire des recommandations sur les prix

prijsadvies geven


Recommandation sur les renseignements à faire figurer dans les manuels de manoeuvre

Aanbeveling inzake informatie die moet zijn opgenomen in het manoeuvreerboekje


recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems




faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° de faire des recommandations à l'organisateur sur l'application des dispositions de la présente section et la manière dont on peut atteindre les objectifs de cette section;

1° aanbevelingen te doen aan de inrichter met betrekking tot de toepassing van de bepalingen van deze afdeling en de wijze waarop de doelstellingen van deze afdeling kunnen worden bereikt;


7. Pour atteindre les objectifs visés dans le présent article, le Conseil peut faire des recommandations aux membres qui lui font rapport aussitôt que possible sur les mesures qu’ils ont prises en vue de mettre en œuvre les recommandations en question.

7. De Raad kan met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit artikel aanbevelingen doen aan de leden, die zo spoedig mogelijk aan de Raad verslag uitbrengen over de maatregelen die zij ter uitvoering van die aanbevelingen hebben genomen.


Un panel des parties prenantes a été désigné en mars 2002 afin d'assister les services de la Commission dans la conduite de la suite de l'exercice pilote et de faire des recommandations pour la généralisation éventuelle de la méthodologie.

Deze voorstudies moeten een goede basis gaan vormen voor de uitvoering van de proefmethodiek. In maart 2002 werd een panel van stakeholders ingesteld om de diensten van de Commissie terzijde te staan bij de aansturing van het resterende deel van de proef en om aanbevelingen te doen voor de mogelijke brede toepassing van de methodiek.


Qu'au stade de la modification du PRAS, il n'est pas opportun de faire des recommandations particulières sur chaque fonction;

Dat het in het stadium van de wijziging van het GBP niet opportuun is om bijzondere aanbevelingen te doen voor elke functie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TITRE VI - Cadre institutionnel Art. 41. Comité mixte 1. Les parties conviennent de mettre en place un comité mixte dans le cadre du présent accord, composé de représentants des deux parties au niveau le plus élevé possible, qui se verra confier les missions suivantes : a) veiller au bon fonctionnement et à la bonne application de l'accord; b) définir les priorités au regard des objectifs de l'accord; c) résoudre les différends liés à l'application ou l'interprétation de l'accord; d) faire des recommandations aux parties signataires de l'accord pour promouvoir ses objectifs et, le cas échéant, résoudre les éventuels différends liés à ...[+++]

TITEL VI - Institutioneel kader Art. 41. Gemengd comité 1. De partijen komen overeen om een gemengd comité op te richten in het kader van huidig akkoord, samengesteld uit vertegenwoordigers van beide partijen en van het hoogst mogelijke niveau, en dat de volgende opdrachten zal meekrijgen : a) waken over het goed functioneren en de goede toepassing van het akkoord ; b) de prioriteiten bepalen in functie van de doelstellingen van het akkoord; c) de geschillen oplossen met betrekking tot de toepassing of de interpretatie van het akkoord ; d) aanbevelingen doen aan de ondertekenende partijen om de doelstellingen te promoten en, desgeval ...[+++]


Après avoir examiné ces informations, la Commission peut émettre des observations ou faire des recommandations, en particulier pour garantir que les exigences envisagées ne font pas obstacle au fonctionnement du marché intérieur.

De Commissie kan, na die informatie te hebben onderzocht, opmerkingen of aanbevelingen hieromtrent formuleren, met name om ervoor te zorgen dat de voorgenomen vereisten geen negatieve invloed hebben op de werking van de interne markt.


14) Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Contrôle général et Organisation (SCGO) (classification de fonction : DFI940) auprès des services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises (Service Contrôle général et Organisation) Profil : (Dirigeant) But et contexte de la fonction Le Service Contrôle général et Organisation est chargé : d'effectuer des audits pour l'Administrateur général; de soutenir les audits effectués par les mandataires de l'AGD de suivre la réalisation des recommandations des rapports d'audits; d'analyser et d'évaluer la gestion des risques déployée et la maîtrise interne acquise par l'AGDA en ce qui concerne son fonctionnement et l'exécution de ses ...[+++]

14) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Algemene Controle en Organisatie (DACO) (functieclassificatie : DFI940) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (Dienst Algemene Controle en Organisatie) Profiel : (Rol van leidinggevende) Doel en context van de functie De Dienst Algemene Controle Organisatie (DACO) is belast met : het uitvoeren van audits voor de Administrateur-generaal; het ondersteunen van audits die door de mandatarissen van de AADA worden uitgevoerd; de opvolging van de realisatie van de aanbevelingen die in de audits naar voren zijn geschoven; het analyseren en evalueren van het ontwikkelde risicobeheer en de verworven interne ...[+++]


14) Conseiller général (A4) : 1 emploi auquel est attachée la fonction de Conseiller général - Contrôle général et organisation (SCGO) (classification de fonction : DFI940) auprès des services centraux de l'Administration générale des Douanes et Accises (Service contrôle général et organisation) Profil : Dirigeant But et contexte de la fonction Le SCGO est chargé : o d'effectuer des audits pour l'Administrateur général; o de soutenir les audits effectués par les mandataires de l'AGDA; o de suivre la réalisation des recommandations des rapports d'audits; o d'analyser et d'évaluer la gestion des risques déployée et la maîtrise interne acquise par l'AGDA en ce qui concerne son fonctionnement et l'exécution de ses opérations, de prodiguer des conse ...[+++]

14) Adviseur-generaal (A4) : 1 betrekking waaraan de functie is verbonden van Adviseur-generaal - Algemene controle en organisatie (DACO) (functieclassificatie : DFI940) bij de centrale diensten van de Algemene Administratie van de Douane en Accijnzen (Dienst Algemene controle en organisatie) Profiel : Rol van leidinggevende Doel en context van de functie De Dienst Algemene Controle Organisatie (DACO) is belast met : o het uitvoeren van audits voor de Administrateur-generaal; o het ondersteunen van audits die door de mandatarissen van de AADA worden uitgevoerd; o de opvolging van de effectieve realisatie van de aanbevelingen die in de audits naar voren zijn geschoven; o het controleren van de efficiëntie en de effectiviteit van de intern ...[+++]


c) faire des recommandations pour promouvoir les objectifs du présent accord.

c) aanbevelingen doen ter bevordering van de doelstellingen van de overeenkomst.


7. Pour atteindre les objectifs visés dans le présent article, le Conseil peut faire des recommandations aux Membres qui lui font rapport aussitôt que possible sur les mesures qu'ils ont prises en vue de mettre en oeuvre les recommandations en question.

7. De Raad kan met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit artikel aanbevelingen doen aan de leden, die zo spoedig mogelijk aan de Raad verslag uitbrengen over de maatregelen welke zij ter uitvoering van die aanbevelingen hebben genomen.


w