Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire démarrer le processus de ratification aussi " (Frans → Nederlands) :

Enfin, il a été instamment demandé de faire démarrer le processus de ratification aussi vite que possible dans chaque État membre, afin que le débat institutionnel puisse être clôturé avant les élections européennes de 2009.

Ten slotte werd met aandrang gevraagd om zo snel mogelijk het ratificatieproces in elke Lidstaat van start te laten gaan om voor de Europese verkiezingen van 2009 het institutioneel debat af te ronden.


M. Dubié, coauteur, rappelle l'intention des auteurs de la proposition, qui consistait à donner un outil au ministre des Affaires étrangères pour qu'il puisse faire avancer le processus de ratification des statuts de la Cour pénale internationale.

De heer Dubié, mede-indiener, herinnert aan de bedoeling van de indieners van het voorstel, die de minister van Buitenlandse Zaken een instrument willen verstrekken waarmee hij de ratificatie van de statuten van het Internationaal Strafhof kan versnellen.


3) Attaché (A2) : 3 emplois auxquels est attachée la fonction d'Attaché A2 - Législation (classification de fonction : DJU378) auprès du Service d'encadrement Expertise et Support stratégiques (Service Réglementation) But et contexte de la fonction Concevoir, élaborer et adapter des textes normatifs, principalement législatifs, à toutes les étapes du processus d'élaboration, aussi bien en droit national qu'en droit international et ...[+++]

3) Attaché (A2) : 3 betrekkingen waaraan de functie is verbonden van Attaché A2 - Wetgeving (functieclassificatie : DJU378) bij de Stafdienst voor Beleidsexpertise en -ondersteuning (Dienst Reglementering) Doel en inhoud van de functie ontwerpen, uitwerken en aanpassen van normatieve, hoofdzakelijk wetgevende teksten, in alle fasen van het redactieproces zowel in nationaal recht als in internationaal en Europees recht teneinde mee te werken, op een niveau dat meer ervaring vereist, aan de ontwikkeling van het recht binnen de domeinen waarvoor de FOD Financiën bevoegd is, op basis van de beleidsdoelstellingen, de sociaaleconomische context en het nationaal en internationaal juridisch kader in het bijzonder. deelnemen aan onderhandelingen ove ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het V ...[+++]


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre l ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwi ...[+++]


L'on pourrait, de la sorte, sensibiliser toutes les instances belges qui doivent être associées au processus de ratification du protocole précité, pour qu'elles veillent à ce que la procédure de ratification se déroule aussi vite que possible.

Op deze wijze zouden alle Belgische instanties die betrokken zijn bij de ratificatie van dit protocol gesensibiliseerd worden om de ratificatieprocedure zo snel mogelijk te laten verlopen.


L'intervenante s'interroge aussi sur l'articulation entre la Convention, la CIG, les prochaines élections du Parlement européen en 2004, le processus d'adhésion des nouveaux États membres et le processus de ratification des traités d'adhésion.

De spreekster vraagt zich ook af hoe de Conventie, de IGC, de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2004, het toetredingsproces van de nieuwe lidstaten en de bekrachtiging van de toetredingsverdragen zich tegenover elkaar verhouden.


C'est aussi la possibilité, pour des sociétés belges, spécialisées dans certaines technologies liées au processus de production des robots, de faire valoir leur compétence et leur savoir.

Het biedt de Belgische bedrijven die gespecialiseerd zijn in technologie voor de productie van robotten de mogelijkheid hun deskundigheid en kennis uit te spelen.


En Algérie, la coopération déléguée a lieu là aussi avec ONU-Femmes (1.500.000 euros de 2015 à 2017): il s'agit notamment de faire participer les femmes élues aux processus de décision à tous les niveaux, de prévenir les violences basées sur le genre et d'améliorer la prise en charge des victimes.

In Algerije wordt ook met UNWOMEN samengewerkt. Via de gedelegeerde samenwerking wordt aan UNWOMEN voor de periode 2015-2017 een bedrag toegekend van 1.500.000 euro met de bedoeling om de deelname van verkozen vrouwen aan het beslissingsproces (zowel op regionaal als nationaal en lokaal niveau) te ondersteunen, alsook om preventie rond gender gerelateerd geweld te bevorderen en de ondersteuning van de slachtoffers te verbeteren.


L'honorable ministre peut-il me faire savoir quand le Sénat sera saisi du projet de loi relatif à la ratification de la Convention de l'Unesco de 1970, et si le processus de ratification a été entrepris en ce qui concerne la Convention « Unidroit » de 1996 ?

Kunt u mij meedelen wanneer de Senaat het ontwerp ter bekrachtiging van de Overeenkomst van de Unesco van 1970 zal ontvangen en of de bekrachtigingsprocedure voor de Overeenkomst « Unidroit » van 1996 ondertussen werd ingezet ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire démarrer le processus de ratification aussi ->

Date index: 2022-08-21
w