Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire en sorte que des ressources financières adéquates soient " (Frans → Nederlands) :

1. Les moyens de financement étant d'une importance fondamentale pour atteindre l''objectif de la Convention, les Parties ne ménagent aucun effort, dans la mesure de leurs capacités, pour faire en sorte que des ressources financières adéquates soient dégagées en faveur de programme de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse.

1. Gezien het doorslaggevende belang van financiering voor de verwezenlijking van de doelstelling van het Verdrag, stellen de Partijen, rekening houdend met hun mogelijkheden, alles in het werk om ervoor te zorgen dat er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn voor programma's gericht op het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging.


1. Les moyens de financement étant d'une importance fondamentale pour atteindre l''objectif de la Convention, les Parties ne ménagent aucun effort, dans la mesure de leurs capacités, pour faire en sorte que des ressources financières adéquates soient dégagées en faveur de programme de lutte contre la désertification et d'atténuation des effets de la sécheresse.

1. Gezien het doorslaggevende belang van financiering voor de verwezenlijking van de doelstelling van het Verdrag, stellen de Partijen, rekening houdend met hun mogelijkheden, alles in het werk om ervoor te zorgen dat er voldoende financiële middelen beschikbaar zijn voor programma's gericht op het bestrijden van woestijnvorming en het inperken van de gevolgen van verdroging.


8. invite la Commission, une fois que les autorités nationales et régionales auront soumis leurs plans de reconstruction respectifs, à prendre immédiatement des mesures pour faire en sorte que les ressources financières nécessaires soient versées aussi rapidement, efficacement et en souplesse que possible par le FSUE;

8. verzoekt de Commissie om zodra de nationale en regionale overheden hun respectieve wederopbouwplannen hebben ingediend, maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat het SFEU de nodige financiële middelen zo snel, efficiënt en flexibel mogelijk ter beschikking stelt;


9. invite la Commission, une fois que les autorités nationales et régionales auront soumis leurs plans de reconstruction respectifs, à prendre immédiatement des mesures pour faire en sorte que les ressources financières nécessaires soient versées aussi rapidement, efficacement et en souplesse que possible par le FSUE;

9. verzoekt de Commissie om zodra de nationale en regionale overheden hun respectieve wederopbouwplannen hebben ingediend, maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat het Solidariteitsfonds de nodige financiële middelen zo snel, efficiënt en flexibel mogelijk ter beschikking stelt;


9. invite la Commission, une fois que les autorités nationales et régionales auront soumis leurs plans de reconstruction respectifs, à prendre immédiatement des mesures pour faire en sorte que les ressources financières nécessaires soient versées aussi rapidement, efficacement et en souplesse que possible par le FSUE;

9. verzoekt de Commissie om zodra de nationale en regionale overheden hun respectieve wederopbouwplannen hebben ingediend, maatregelen te treffen om ervoor te zorgen dat het Solidariteitsfonds de nodige financiële middelen zo snel, efficiënt en flexibel mogelijk ter beschikking stelt;


MOD 75. ­ c) prend toutes les mesures requises pour faire en sorte que les ressources de l'Union soient utilisées avec économie et est responsable devant le Conseil pour la totalité des aspects administratifs et financiers des activités de l'Union;

WIJZ 75. ­ c) alle nodige maatregelen te treffen opdat de inkomsten van de Unie economisch worden gebruikt en hij is tegenover de Raad verantwoordelijk voor al de administratieve en financiële aspecten van de activiteiten van de Unie.


­ formuler des recommandations sur les mesures à prendre par un gouvernement de transition en République démocratique du Congo et par les autres gouvernements de la région pour mettre en place les politiques et les cadres juridiques et administratifs voulus, ou les améliorer s'ils existent déjà, pour faire en sorte que les ressources de la République démocratique du Congo soient exploitées légalement et sur une ...[+++]

­ aanbevelingen met betrekking tot maatregelen die een overgangsregering en andere regeringen in de regio kunnen nemen om hun beleid, hun wettelijk kader en administratieve omkadering te ontwikkelen en te verbeteren, om ervoor te zorgen dat de grondstoffen van de DRC op een legale manier worden ontgonnen en op een rechtvaardige commerciële basis worden verhandeld om ten goede te komen aan de Kongolese bevolking; .


75 (3) Le Secrétaire général prend toutes les mesures requises pour faire en sorte que les ressources de l'Union soient utilisées avec économie et il est responsable devant le Conseil pour la totalité des aspects administratifs et financiers des activités de l'Union.

75 (3) De Secretaris-generaal treft al de nodige maatregelen opdat de inkomsten van de Unie economisch worden gebruikt en hij is tegenover de Raad verantwoordelijk voor al de administratieve en financiële aspecten van de activiteiten van de Unie.


16. invite le Conseil et la Commission à coopérer avec des organisations internationales telles que le Programme alimentaire mondial des Nations unies (PAM) et le Programme des Nations unies pour le développement (PNUD) pour élaborer un plan d'action commun en vue de la reconstruction de la RDC, et à faire en sorte que des ressources financières suffisantes soient prévues pour ce processus, une fois que la paix aura été définitivement restaurée;

16. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met internationale organisaties zoals het Wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties en het UNDP om een gezamenlijk actieprogramma voor de wederopbouw van de DRC voor te bereiden en ervoor te zorgen dat voor dit proces, zodra de vrede eindelijk is hersteld, voldoende financiële middelen in de begroting worden opgenomen;


16. invite le Conseil et la Commission à coopérer avec des organisations internationales telles que le Programme alimentaire mondial des Nations unies et le PNUD pour élaborer un plan d'action commun en vue de la reconstruction de la RDC, et à faire en sorte que des ressources financières suffisantes soient prévues pour ce processus, une fois que la paix aura été définitivement restaurée;

16. verzoekt de Raad en de Commissie samen te werken met internationale organisaties zoals het Wereldvoedselprogramma van de Verenigde Naties en het UNDP om een gezamenlijk actieprogramma voor de wederopbouw van de DRC voor te bereiden en ervoor te zorgen dat voor dit proces, zodra de vrede eindelijk is hersteld, voldoende financiële middelen in de begroting worden opgenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en sorte que des ressources financières adéquates soient ->

Date index: 2022-08-31
w