Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire en sorte que notre ambassadeur puisse visiter " (Frans → Nederlands) :

M. Destexhe dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 3-1474/2) visant à faire en sorte que notre ambassadeur puisse visiter régulièrement les personnes concernées.

De heer Destexhe dient amendement nr. 12 (stuk Senaat, nr. 3-1474/2) in ten einde te voorzien dat onze ambassadeur de betrokkenen regelmatig kan bezoeken.


M. Destexhe dépose l'amendement nº 12 (do c. Sénat, nº 3-1474/2) visant à faire en sorte que notre ambassadeur puisse visiter régulièrement les personnes concernées.

De heer Destexhe dient amendement nr. 12 (stuk Senaat, nr. 3-1474/2) in ten einde te voorzien dat onze ambassadeur de betrokkenen regelmatig kan bezoeken.


« 5. à demander aux autorités libyennes que notre ambassadeur puisse visiter régulièrement les prisonniers en question; ».

« 5. om de Libische autoriteiten te vragen of onze ambassadeur de betrokken gevangenen regelmatig mag bezoeken; ».


« 5. à demander aux autorités libyennes que notre ambassadeur puisse visiter régulièrement les prisonniers en question; ».

« 5. om de Libische autoriteiten te vragen of onze ambassadeur de betrokken gevangenen regelmatig mag bezoeken; ».


5. à demander aux autorités libyennes que notre ambassadeur puisse visiter régulièrement les prisonniers en question;

5. om de Libische autoriteiten te vragen of onze ambassadeur de betrokken gevangenen regelmatig mag bezoeken;


Le passé peut nous fournir des enseignements très riches sur le présent et l'avenir; nous devons donc faire en sorte que notre patrimoine puisse être apprécié aujourd'hui par le plus grand nombre de personnes possible, et faire tout ce qui est en notre pouvoir afin de le préserver pour les générations futures.

Het verleden kan ons veel leren over het heden en de toekomst; daarom moeten wij ervoor zorgen dat zo veel mogelijk mensen van ons erfgoed kunnen genieten en moeten wij ons uiterste best doen het voor de toekomstige generaties te behouden.


2. Approuvez-vous le fait qu'un chef d'Etat étranger vienne dans notre pays pour émettre une critique ayant trait à nos affaires intérieures? 3. Allez-vous convoquer l'ambassadeur de Turquie à Bruxelles pour aborder avec lui les propos que son président a tenus concernant "l'Occident" qui cherche, selon lui, à entraîner la Turquie dans un conflit afin de faire en sorte qu'elle s ...[+++]

3. Gaat u de ambassadeur aanspreken over de uitspraken die Erdo?an heeft gedaan over "het Westen" dat volgens hem uit is om Turkije in een conflict te sleuren om het land te doen splitsen en hierdoor aan de burgers in België met Turkse roots negatieve gevoelens aanpraat over de regio waarin ze wonen?


C'est maintenant que nous rendre nos produits agricoles plus axés sur le marché et plus compétitifs, c'est maintenant que nous devons simplifier notre politique et que nous devons déployer davantage d'efforts pour faire en sorte que notre politique puisse répondre aux pressions environnementales et sociales émanant du grand public.

Wij moeten onze landbouwproductie nu marktgerichter en concurrerender maken. Wij moeten ons beleid vereenvoudigen en nu meer doen om ervoor te zorgen dat ons beleid kan inspelen op de milieu- en maatschappelijke eisen die het bredere publiek in Europa eraan stelt.


Je suis donc satisfait de voir que, dans la déclaration faite par l'Union le 14 septembre, nous nous soyons engagés publiquement à développer notre politique extérieure et de sécurité commune, à faire en sorte que l'Union puisse véritablement se faire entendre et qu'elle puisse véritablement parler d'une seule voix.

Ik ben dus verheugd over het feit dat wij er ons in de verklaring van de Unie van 14 september publiekelijk hebben toe verplicht ons gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid te ontwikkelen en ervoor te zorgen dat de Unie werkelijk wordt gehoord en werkelijk met één enkele stem kan spreken.


En 2005, les quotas sur les importations auront disparu, mais pas notre intérêt dans cette industrie: nous devons créer les conditions et opportunités d'échanges pour faire en sorte que l'industrie européenne puisse être compétitive sur la scène internationale.

In 2005 zijn er geen invoercontingenten meer, maar onze belangstelling voor deze industrietak blijft bestaan: we moeten voorwaarden en kansen voor de handel creëren, zodat de Europese industrie op internationaal vlak concurrerend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire en sorte que notre ambassadeur puisse visiter ->

Date index: 2022-10-29
w