Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire entendre ainsi la voix des euro-enthousiastes » (Français → Néerlandais) :

M. Danny Pieters, député, soutient l'idée du Premier ministre de rechercher une voie pour l'avenir de l'Union et de faire entendre ainsi la voix des euro-enthousiastes.

De heer Danny Pieters, kamerlid, steunt de idee van de Premier om een derde weg inzake de toekomst van de Unie te zoeken en aldus de stem van de euro-enthousiasten te doen horen.


Par exemple, le fait qu'une limite inférieure d'intervention pour le Comité EIE, c'est-à-dire le seul organe où les États membres ont la possibilité de faire entendre leur voix, est fixée à 1 million d'euros, ce qui est un montant non négligeable au vu des projets repris dans le cadre du programme EIE, n'est pas sans poser quelques inquiétudes en termes de possibilités d'intervention laissées aux États membres.

Als voorbeeld voor deze zorg citeer ik het feit dat een lage interventielimiet voor het Comité IEE, het enige orgaan waar de lidstaten hun stem kunnen laten horen, is vastgelegd op 1 miljoen euro, wat een niet onaanzienlijk bedrag is ten opzichte van de projecten, die zijn hernomen in het kaderprogramma IEE. Dit veroorzaakt enige ongerustheid in termen van interventiemogelijkheden die zijn gebleven voor de lidstaten.


Par rapport à des zones de police qui essayent aujourd'hui de faire entendre leur voix, ne risque-t-on pas de créer ainsi une police à deux vitesses ?

Als we dan vergelijken met de politiezones die vandaag proberen hun stem te laten horen, bestaat dan niet het risico op een politie met twee snelheden ?


M. considérant qu'il est nécessaire d'assurer l'éducation culturelle et artistique des citoyens de l'Union dès le plus jeune âge pour développer leur propre intelligence des arts et de la culture, pour leur permettre de faire entendre leur voix et les sensibiliser à l'abondante diversité culturelle de l'Europe et favoriser ainsi leur créativité et leur expression propres, ainsi que la diversité culturelle;

M. overwegende dat de burgers van de Unie al op jonge leeftijd cultureel en kunstzinnig onderwijs moeten ontvangen opdat zij een eigen visie op kunst en cultuur en hun eigen stem kunnen ontwikkelen en zich bewust kunnen worden van de grote diversiteit van culturen in Europa, om zo hun eigen creativiteit en wijze van expressie te stimuleren en culturele diversiteit tot stand te brengen;


M. considérant qu'il est nécessaire d'assurer l'éducation culturelle et artistique des citoyens de l'Union dès le plus jeune âge pour développer leur propre intelligence des arts et de la culture, pour leur permettre de faire entendre leur voix et les sensibiliser à l'abondante diversité culturelle de l'Europe et favoriser ainsi leur créativité et leur expression propres, ainsi que la diversité culturelle;

M. overwegende dat de burgers van de Unie al op jonge leeftijd cultureel en kunstzinnig onderwijs moeten ontvangen opdat zij een eigen visie op kunst en cultuur en hun eigen stem kunnen ontwikkelen en zich bewust kunnen worden van de grote diversiteit van culturen in Europa, om zo hun eigen creativiteit en wijze van expressie te stimuleren en culturele diversiteit tot stand te brengen;


Le rapporteur se félicite des propositions visant à accélérer la prise de décision en ce qui concerne les autorisations de construire des infrastructures, ainsi que des nouvelles règles destinées à permettre aux citoyens d'être davantage impliqués dans un projet et de mieux faire entendre leur voix.

De rapporteur verwelkomt de voorstellen om de besluitvorming inzake infrastructuurvergunningen te versnellen, evenals de nieuwe regels die burgers meer mogelijkheden bieden om bij een project te worden betrokken en om hun stem te laten horen.


L’Europe a montré la voie sur la question déterminante de l’énergie et du climat, l’Europe a décidé de se doter des outils institutionnels pour affronter les grands défis et faire entendre sa voix, cest ainsi que l’Europe doit fonctionner et agir, c’est ainsi que nos concitoyens, et en particulier les jeunes générations, s’approprieront ce projet, qui est plus moderne que jamais.

Zo moet Europa functioneren en te werk gaan, zo zullen onze medeburgers, en vooral de jonge generaties, dat project, dat eigentijdser is dan ooit voorheen, in hun hart sluiten.


Par exemple, le fait qu'une limite inférieure d'intervention pour le Comité EIE, c'est-à-dire le seul organe où les États membres ont la possibilité de faire entendre leur voix, est fixée à 1 million d'euros, ce qui est un montant non négligeable au vu des projets repris dans le cadre du programme EIE, n'est pas sans poser quelques inquiétudes en termes de possibilités d'intervention laissées aux États membres.

Als voorbeeld voor deze zorg citeer ik het feit dat een lage interventielimiet voor het Comité IEE, het enige orgaan waar de lidstaten hun stem kunnen laten horen, is vastgelegd op 1 miljoen euro, wat een niet onaanzienlijk bedrag is ten opzichte van de projecten, die zijn hernomen in het kaderprogramma IEE. Dit veroorzaakt enige ongerustheid in termen van interventiemogelijkheden die zijn gebleven voor de lidstaten.


Je souhaiterais tout particulièrement les remercier d'avoir essayé de rencontrer des syndicats de toute l'Union européenne ainsi que des États-Unis d'Amérique, qui ont eu ainsi l'occasion de faire entendre leur voix.

Ik wil hem en zijn ambtenaren met name bedanken voor hun pogingen om niet alleen met vakbonden in heel Europa, maar ook met vakbondsmensen in de Verenigde Staten contact op te nemen, om ook naar hun standpunten te luisteren..


Quant à l'équipement technique, à savoir les problèmes radio, j'étais très enthousiaste à l'idée d'aider le vice-président Massoud à faire entendre dans toute la région une autre voix que celle des extrémistes.

Wat de technische uitrusting en vooral de radioproblemen betreft, wil ik vice-president Massoed helpen om in de regio een andere stem dan deze van de extremisten te laten horen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire entendre ainsi la voix des euro-enthousiastes ->

Date index: 2021-07-11
w