Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire mention

Vertaling van "faire expressément mention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans la mesure où l'intention de la constituante et du législateur spécial est de laisser à la Cour d'arbitrage la protection juridique en cas de violation par des lois de droits et libertés inscrits dans ces dispositions conventionnelles analogiques (l'idée de l'uniformité de la protection juridique), il est recommandé d'en faire expressément mention au cours des travaux préparatoires.

In de mate dat het de bedoeling is van de grondwetgever en de bijzondere wetgever om de rechtsbescherming in geval van schending door wetten van rechten en vrijheden in deze analoge verdragsbepalingen over te laten aan het Arbitragehof (idee van de uniformiteit van de rechtsbescherming), verdient het aanbeveling om zulks ook uitdrukkelijk te vermelden in de loop van de voorbereidende werkzaamheden.


Même si l'on peut admettre que la possibilité de recourir à des interprètes et des traducteurs existe, sans pour autant en faire expressément mention dans la loi (74) , mieux vaudrait néanmoins y insérer une disposition à ce sujet.

Ook al kan worden aangenomen dat de mogelijkheid om een beroep te doen op tolken en vertalers bestaat zonder dat deze uitdrukkelijk in de wet vermeld wordt (74) , toch verdient het aanbeveling om een regeling terzake in de wet op te nemen.


79. invite la Commission à faire expressément mention de l'impact de la politique de concurrence sur l'emploi et les affaires sociales dans ses futurs rapports annuels;

79. verzoekt de Commissie in toekomstige jaarverslagen uitdrukkelijk te wijzen op de gevolgen van mededingingsbeleid voor werkgelegenheid en sociale zaken;


2. À l'instar de ce qui est prévu à l'article 69, alinéa 1, et sous réserve de l'observation formulée sous cet article, il ne serait pas inutile de réserver expressément l'hypothèse de l'article 120 qui permet, semble-t-il, de ne pas envoyer certains procès-verbaux au procureur du Roi, mais seulement d'en faire mention dans un registre dont le contenu est communiqué périodiquement au ministère public.

2. Naar het voorbeeld van wat bepaald is in artikel 69, eerste lid, en onder voorbehoud van de opmerking gemaakt bij dat artikel, zou het dienstig zijn uitdrukkelijk voorbehoud te maken voor het geval waarin artikel 120 voorziet, welk artikel blijkbaar de mogelijkheid biedt sommige processen-verbaal niet over te zenden aan de procureur des Konings, maar daarvan enkel melding te maken in een register, waarvan de inhoud periodiek aan het openbaar ministerie wordt bezorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres devraient pouvoir faire mention d’avertissements additionnels concernant les contrats de crédit, adaptés à leur marché national et à leurs pratiques nationales, si ces avertissements ne sont pas déjà expressément compris dans la FISE.

De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben verder waarschuwingen in verband met kredietovereenkomsten op te nemen die aan hun nationale markt en praktijken zijn aangepast, mochten dergelijke waarschuwingen niet reeds specifiek in het ESIS zijn opgenomen.


Même s'il ne semble pas approprié de prescrire par voie législative le recours à une technologie déterminée pour le télépéage, il convient de faire expressément mention des avantages manifestes que présentent les nouvelles technologies de localisation par satellite et de communications mobiles.

Al lijkt het niet juist bij wet een bepaalde techniek voor tolheffing voor te schrijven, toch moet expliciet worden gewezen op de duidelijke voordelen van de innovatieve techniek voor plaatsbepaling met satelliet en mobiele communicatie.


Il convient par conséquent de tenir compte de la liberté des États membres de définir les services d'intérêt général et donc de faire expressément mention des dispositions du traité applicables.

Men moet dus rekening houden met de vrijheid van de lidstaten om vast te stellen welke diensten in het algemeen belang zijn en daarom moeten de bepalingen van het Verdrag die hier van toepassing zijn, expliciet worden genoemd.


L. considérant qu'il existe un besoin urgent de sauvegarder, tant dans les États membres actuels que dans les pays candidats à l'adhésion, les activités agricoles moins intensives et autres activités humaines moins perturbatrices, étant donné qu'il a été scientifiquement démontré que de telles pratiques contribuent en fait au maintien de la biodiversité ; considérant que plusieurs types d'habitats sont intimement liés à l'utilisation par l'homme des sols et autres ressources agricoles, et sont extrêmement vulnérables aux changements apportés à la nature de cette exploitation; considérant qu'au titre de la réglementation relative au développement rural adoptée dans le cadre de l'Agenda 2000, des mesures sont disponibles pour promouvoir la ...[+++]

L. overwegende dat het dringend noodzakelijk is om zowel in de huidige lidstaten als in de toetredingslanden te waarborgen dat landbouw minder intensief wordt en andere menselijke activiteiten een minder ingrijpend karakter hebben, omdat uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat dergelijke maatregelen in feite bevorderlijk zijn voor de instandhouding van de biodiversiteit; overwegende dat een groot aantal habitatsoorten zeer nauw verbonden zijn met het gebruik van grond en andere hulpbronnen door mensen en uitermate gevoelig zijn vo ...[+++]


(11 bis) Les gouvernements des États membres sont toujours invités, pour la prochaine Conférence intergouvernementale, à faire expressément mention des industries culturelles et audiovisuelles à l'article 151 du traité, celles-ci constituant un instrument essentiel aux fins de préserver la diversité culturelle de l'Europe.

(11 bis) De regeringen van de lidstaten worden verzocht om op de volgende intergouvernementele conferentie de culturele en audiovisuele industrie uitdrukkelijk in artikel 151 van het Verdrag op te nemen, omdat deze een centraal instrument is voor het behoud van de culturele verscheidenheid van Europa.


Il insère dans l’arrêté royal l’interdiction expresse de faire état de la mention « répudiation », ce qui était l’objectif des auteurs.

Het voegt in het koninklijk besluit het uitdrukkelijk verbod in om “verstoting” te vermelden, wat de bedoeling van de indieners was.




Anderen hebben gezocht naar : faire mention     faire expressément mention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire expressément mention ->

Date index: 2024-10-21
w