Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expression de référence

Vertaling van "faire expressément référence " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


expression de référence

referentie-expressie | referentie-uitdrukking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aussi longtemps que la dénomination de ce registre n'a pas été modifiée par le législateur afin de faire expressément référence à la cohabitation légale, il convient de maintenir dans l'arrêté en projet les mots « le registre central des contrats de mariage ».

Zolang de benaming van dat register niet aldus door de wetgever wordt gewijzigd dat uitdrukkelijk naar de wettelijke samenwoning wordt verwezen, moeten in het ontworpen besluit de woorden "het centraal huwelijksovereenkomstenregister" worden behouden.


Pour exprimer encore plus clairement cette dernière condition qui a été insérée par l'amendement de Mme Thijs, l'option retenue dans l'amendement nº 3 est de faire expressément référence au délai de prescription prévu à l'alinéa 1 de l'article 317 de la nouvelle loi communale, à savoir six mois.

Om deze laatste voorwaarde, die is ingevoegd door het amendement van mevrouw Thijs, duidelijker tot zijn recht te laten komen, werd er in het amendement nr. 3 voor gekozen om uitdrukkelijk te verwijzen naar de verjaringstermijn die is bepaald in het eerste lid van artikel 317 van de nieuwe gemeentewet, te weten zes maanden.


En ce qui concerne l'article 119 du projet de loi visant à insérer un § 1/1 dans l'article 138bis du Code judiciaire, l'intervenante propose de faire expressément référence aux articles qui énumèrent les matières qui sont dévolues au tribunal de la famille et prévoir spécifiquement les cas dans lesquels le ministère public pourrait rendre un avis.

Wat artikel 119 van het wetsontwerp betreft, dat ertoe strekt een § 1/1 in te voegen in artikel 138bis van het Gerechtelijk Wetboek, stelt spreekster voor om uitdrukkelijk te verwijzen naar de artikelen waarin de materies worden opgesomd die voor de familierechtbank bestemd zijn en specifiek te voorzien in de gevallen waarbij het openbaar ministerie een advies zou kunnen uitbrengen.


Le texte mentionnant déjà l'atteinte violente aux personnes et aux biens, inspirée par des motifs idéologiques, il est superflu de faire expressément référence aux « sectes ».

Aangezien gewelddadige aantasting van personen en goederen op ideologische grond al in de tekst vervat ligt, is een uitdrukkelijke verwijzing naar « sekten » overbodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte mentionnant déjà l'atteinte violente aux personnes et aux biens, inspirée par des motifs idéologiques, il est superflu de faire expressément référence aux « sectes ».

Aangezien gewelddadige aantasting van personen en goederen op ideologische grond al in de tekst vervat ligt, is een uitdrukkelijke verwijzing naar « sekten » overbodig.


L'Union européenne y a clairement fait référence dans les conclusions du Conseil de décembre 2012: "L'Union européenne déclare qu'elle est déterminée à faire en sorte que - conformément au droit international - tous les accords entre l'État d'Israël et l'Union européenne indiquent clairement et expressément qu'ils ne s'appliquent pas aux territoires occupés par Israël en 1967, à savoir le plateau du Golan, la Cisjordanie, y compris ...[+++]

De Europese Unie heeft het ook duidelijk gesteld in de conclusies van de Raad van december 2012: "de EU verklaart zich vastbesloten ervoor te zorgen dat - overeenkomstig het internationaal recht - in alle overeenkomsten tussen de staat Israël en de Europese Unie ondubbelzinnig en uitdrukkelijk moet zijn vermeld dat deze niet van toepassing zijn op de door Israël in 1967 bezette gebieden, te weten de Golanhoogte, de Westelijke Jordaanoever, inclusief Oost-Jeruzalem, en de Gazastrook".


Elles doivent, par ailleurs, faire expressément référence aux dispositions de celui-ci.

Zij moeten bovendien uitdrukkelijk verwijzen naar de bepalingen van deze verordening.


Afin de garantir un contrôle efficace et de simplifier les procédures administratives sans affaiblir le contrôle exercé par la Commission, les régimes d'aides doivent faire expressément référence au présent règlement.

Om voor een doeltreffend toezicht te zorgen en de administratie te vereenvoudigen zonder dat de controle door de Commissie daardoor wordt verzwakt, dienen steunregelingen uitdrukkelijk naar deze verordening te verwijzen.


En outre, il est proposé de faire expressément référence aux procédures relatives à l’ajustement des dettes et aux plans de redressement, afin d’inclure également ces procédures qui permettent au débiteur de trouver un arrangement avec ses créanciers à un stade de pré-insolvabilité.

Bovendien wordt voorgesteld om uitdrukkelijk te verwijzen naar procedures voor schuldaanpassing en naar het streven naar herstel zodat ook die procedures onder de verordening vallen die de schuldenaar in staat stellen om in een pre-insolventiefase een regeling met zijn schuldeisers te treffen.


Il m'a été demandé de faire expressément référence à cette idée dans le rapport écrit.

Er werd mij gevraagd om dat uitdrukkelijk in het schriftelijk verslag te vermelden.




Anderen hebben gezocht naar : expression de référence     faire expressément référence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire expressément référence ->

Date index: 2024-11-10
w