Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "faire face à des défis sociaux majeurs " (Frans → Nederlands) :

En d’autres termes, certains États membres continuent de faire face à des défis sociaux majeurs, qui touchent plusieurs régions et liés aux fermetures – passées ou à venir – de sites industriels.

Dit betekent dat de lidstaten nog steeds worden geconfronteerd met grote sociale uitdagingen met betrekking tot eerdere en toekomstige sluitingen die al zijn aangekondigd en verschillende regio's die worden geraakt.


Il est nécessaire de prendre des mesures innovantes pour faire face aux nouveaux défis terroristes, notamment aux nouveaux services financiers qui opèrent en dehors du cadre du système financier officiel.

Er zijn innovatieve maatregelen nodig om tegemoet te komen aan het veranderde karakter van het terrorisme en aan de nieuwe financiële diensten die opereren buiten de kaders van het formele financiële systeem.


La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et l ...[+++]

België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland hebben een essentiële verantwoor ...[+++]


1. L'objectif premier de ma visite, les 1er et 2 mars 2016, était de réaffirmer la solidarité de notre pays vis-à-vis du Liban, qui doit faire face à des défis inédits en raison de la situation régionale et du conflit en Syrie.

1. Het eerste doel van mijn bezoek op 1 en 2 maart 2016 was om de solidariteit van ons land met Libanon te bevestigen. Libanon kijkt tegen onuitgegeven uitdagingen aan als gevolg van de regionale situatie en het conflict in Syrië.


À la Ministérielle de Bruxelles, nous avons adopté un plan d'action en la matière, reprenant à la fois des mesures de court, moyen et long terme pour faire face à ce défi.

Tijdens de Ministeriële van Brussel werd een actieplan in dit verband aangenomen waarin maatregelen op zowel korte, midellange en lange termijn worden voorzien om deze uitdaging aan te gaan.


Le changement climatique est l'un des défis sociaux majeurs de notre temps.

De klimaatverandering is één van de grote maatschappelijke uitdagingen van deze tijd.


Le pays doit toutefois faire face à des défis majeurs.

Het land wordt evenwel geconfronteerd met enorme uitdagingen.


Le SSE doit faire face à un défi majeur: trouver comment fournir des statistiques européennes de haute qualité pour satisfaire des besoins croissants en statistiques dans un contexte caractérisé par de fortes restrictions budgétaires dans les États membres et par une politique de croissance zéro des ressources humaines au sein de la Commission et dans les États membres qui, pour certains organismes, se traduiront par une réduction réelle des ressources humaines.

Het ESS staat voor een grote uitdaging: hoe kunnen er in een context van sterk teruggeschroefde budgetten in de lidstaten en nulgroei bij het personeelsbeleid zowel bij de Commissie als in de lidstaten, waardoor bij sommige instanties een reële inkrimping van het personeelsbestand zal plaatsvinden, Europese statistieken van hoge kwaliteit geproduceerd worden die aan de groeiende vraag naar statistieken tegemoetkomen?


Pour atteindre ses objectifs économiques, sociaux et environnementaux, l'Europe doit faire face à des défis considérables en matière d'énergie: dépendance croissante envers les importations, volatilité du prix des hydrocarbures, changement climatique, hausse de la demande et obstacles au marché intérieur de l'énergie.

Om zijn economische, sociale en milieudoelstellingen te bereiken, moet Europa grote uitdagingen op energiegebied overwinnen: groeiende afhankelijkheid van de invoer, schommeling van de prijzen van koolwaterstoffen, klimaatverandering, toename van de vraag en hinderpalen voor de verwezenlijking van een interne energiemarkt.


Des défis sociétaux majeurs, tels que le changement climatique, la sécurité de l'approvisionnement énergétique ou les changements démographiques représentent des opportunités de croissance significatives pour les entreprises européennes du fait de la demande future, au niveau mondial, de technologies et solutions pour faire face à ces défis.

Belangrijke maatschappelijke uitdagingen, zoals klimaatverandering, veiligheid van de energievoorziening en demografische veranderingen, bieden grote groeikansen voor Europese ondernemingen omdat zij in de toekomst zullen leiden tot een grotere mondiale vraag naar technologieën en oplossingen om aan deze uitdagingen het hoofd te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire face à des défis sociaux majeurs ->

Date index: 2021-07-30
w