Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire intervenir tous » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour tous les autres contrats de crédit dont le montant du crédit n'est pas encore arrêté, le montant est supposé être de 1.500 euros; 9° si des taux débiteurs et des frais différents sont proposés pendant une période limitée ou pour un montant limité, le taux débiteur et les frais sont réputés être le taux et les frais les plus élevés pendant la durée totale du contrat de crédit; 10° pour les contrats de crédit pour lesquels un taux débiteur fixe a été convenu dans le cadre de la période initiale, à la fin de laquelle un nouveau taux débiteur est établi et est ensuite périodiquement ajusté en fonction d'un indicateur ou d'un indice de référence convenu, l ...[+++]

Voor alle overige kredietovereenkomsten waarbij het kredietbedrag nog niet is overeengekomen wordt het bedrag geacht 1.500 euro te zijn; 9° indien voor een beperkte termijn of een beperkt bedrag verschillende debetrentevoeten en kosten worden aangeboden, worden de hoogste debetrentevoet en de hoogste kosten geacht de debetrentevoet en de kosten voor de gehele duur van de kredietovereenkomst te zijn; 10° met betrekking tot kredietovereenkomsten waarvoor een vaste debetrentevoet voor de eerste periode is overeengekomen en waarvoor aan het eind van deze periode een nieuwe debetrentevoet wordt vastgesteld die vervolgens periodiek wordt aangepast volgens een overeengekomen indicator of referte-index, wordt bij de berekening van het jaarlijkse ...[+++]


Dans la pratique, il est irréaliste de faire intervenir le président de l'Association des journalistes professionnels dans tous ces cas.

In de praktijk is het niet haalbaar om voor al die gevallen de voorzitter van de Vereniging van Beroepsjournalisten in te schakelen.


Dans la pratique, il est irréaliste de faire intervenir le président de l'Association des journalistes professionnels dans tous ces cas.

In de praktijk is het niet haalbaar om voor al die gevallen de voorzitter van de Vereniging van Beroepsjournalisten in te schakelen.


Le CAD provincial dispose d'un équipement et possède une capacité tels qu'il peut faire face aux missions relatives à tous les événements à l'occasion desquels la police doit intervenir sur le territoire d'une province déterminée.

De provinciale CAD is zo uitgerust en heeft een zodanige capaciteit dat zij de taken aankan voor alle gebeurtenissen waar de politie moet ingrijpen op het grondgebied van een bepaalde provincie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les opérateurs et les autorités compétentes des États membres doivent faire preuve d’une vigilance de tous les instants afin de détecter les fraudes qui sont motivées par des raisons économiques et qui peuvent intervenir à chaque étape de la chaîne alimentaire.

De ondernemers en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten moeten daarom voortdurend alert zijn op door economisch belang ingegeven fraude, die in alle schakels van de voedselvoorzieningsketen kan optreden.


Le traitement de tous les signaux analogiques doit faire intervenir des filtres présentant des caractéristiques de phase suffisamment similaires pour que les différences de retard dues au filtrage restent dans les limites de précision requises pour les mesures temporelles.

Alle analoge signalen moeten worden verwerkt met filters die voldoende vergelijkbare fasekenmerken bezitten om te garanderen dat reactietijdverschillen door het filteren binnen de voor de tijdmeting vereiste nauwkeurigheidsgrenzen liggen.


- Faire intervenir toutes les parties intéressées – Une approche durable exige une participation étendue et engagée à la prise de décision et à la mise en œuvre pratique par tous ceux qui sont concernés par les résultats.

- Betrokkenheid van alle actoren – Een duurzame benadering vergt een brede en doelbewuste participatie bij besluitvorming en uitvoering in de praktijk van allen die met de resultaten ervan te maken krijgen.


La coopération dans le cadre de ces travaux devrait être la plus large possible et faire intervenir tous les États membres, la Commission, les pays candidats, les pays de l'AELE-EEE et les partenaires sociaux.

Aan die werkzaamheden moet door iedereen kunnen worden deelgenomen, met name door alle lidstaten, de Commissie, de kandidaat-lidstaten, de EVA-landen, de EER-landen en de sociale partners.


Lors de chaque grève des fonctionnaires des services extérieurs de la direction générale des Établissements pénitentiaires (EPI) du service public fédéral Justice, les services de police doivent en effet intervenir pour la surveillance des prisons avec tous les problèmes que cela entraîne : la police ne peut plus se concentrer sur ses tâches propres et ses agents ne sont pas formés à faire fonctionner une prison.

Bij elke staking van de ambtenaren van de buitendiensten van het directoraat-generaal EPI - Penitentiaire Inrichtingen - van de Federale Overheidsdienst Justitie, moeten de politiediensten immers instaan voor de bewaking van de gevangenissen, met alle problemen van dien: de politie kan zich niet meer concentreren op haar kerntaak en is niet opgeleid om een gevangenis te runnen.


La proposition de loi a dès lors pour objectif d'augmenter le montant de la peine, prévu par l'article 250 du Code pénal, pour les actes de violence commis à l'encontre des personnes protégées par cet article : les agents de police et tous ceux qui, en leur qualité de personne à caractère public, doivent intervenir pour faire respecter les lois ou les décisions judiciaires, ou qui agissent pour protéger la population ou garantir la sécurité publique.

Het wetsvoorstel heeft dan ook als doel de strafmaat, bepaald in artikel 250 van het Strafwetboek, te verhogen voor geweld tegen de personen die door dat artikel beschermd worden, namelijk politieagenten en allen die in hun openbare hoedanigheid moeten optreden om de wetten of de rechterlijke beslissingen te doen naleven, of die optreden ter bescherming van de bevolking of het bewaren van de openbare veiligheid.




D'autres ont cherché : faire intervenir tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire intervenir tous ->

Date index: 2022-11-29
w