Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditions de mise à jour
Faire évoluer
Mettre à jour
Stress

Vertaling van "faire jour juste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatis ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


faire évoluer | mettre à jour

bijwerken | bijwerken tot op heden


conditions de mise à jour(du savoir-faire)

voorwaarden met betrekking tot het up-to-date houden van de knowhow
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les personnes intéressées sont invitées à faire parvenir leur candidature par la voie électronique (e-mail : vacatures.roj1@just.fgov.be) dans un délai de vingt jours à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge.

De geïnteresseerde personen worden uitgenodigd om hun kandidatuur langs elektronische weg te richten (e-mail: vacatures.roj1@just.fgov.be), binnen een termijn van twintig dagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad.


En même temps, cependant, je voudrais vous faire part, avec tristesse, de ma déception qu’aucun progrès n’ait été réalisé dans l’un des dossiers les plus importants pour les pays d’Europe centrale et orientale, à savoir la juste reconnaissance des efforts qu’ils ont consentis pour la réduction des émissions depuis la signature du protocole de Kyoto jusqu’à ce jour.

Tegelijkertijd wil ik echter mijn teleurstelling uiten over het feit dat er geen vooruitgang is geboekt in een van de meest belangrijke kwesties voor de landen van Centraal- en Oost-Europa, namelijk een gepaste erkenning van hun inspanningen om in de periode vanaf het moment van het tekenen van het Kyotoprotocol tot op heden de emissies te verminderen.


4. presse les autorités moldaves d'assurer les conditions nécessaires pour que les élections parlementaires soient libres et justes, à la fois durant la campagne électorale et au jour des élections, et de faire ainsi en sorte de respecter leurs engagements auprès du Conseil de l'Europe et de l'OSCE;

4. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan te zorgen voor alle nodige voorwaarden opdat de parlementsverkiezingen en vrij en eerlijk verlopen, zowel op de dag van de verkiezingen als tijdens de voorafgaande verkiezingscampagne, en aldus te zorgen dat de internationale verbintenissen van het land, zoals vastgelegd door de Raad van Europa en de OVSE, worden geëerbiedigd;


Pour éviter que ce contrat n'impose au bénéficiaire de la prestation des charges trop importantes et n'aboutisse à l'exclure indûment du droit au revenu d'intégration, le législateur a précisé que « le projet s'appuie sur les aspirations, les aptitudes, les qualifications et les besoins de la personne concernée » (article 11, § 1, alinéa 2), que le centre public d'aide sociale doit veiller à « respecter une juste proportionnalité entre les exigences formulées à l'égard de l'intéressé et l'aide octroyée » (alinéa 4), qu'un ou plusieurs tiers peuvent être parties au contrat à la demande de l'intéressé ( § 3, alinéa 1), que l'intéress ...[+++]

Om te vermijden dat die overeenkomst de rechthebbende op de uitkering te zware lasten oplegt en ertoe leidt dat hij onterecht van het recht op het leefloon wordt uitgesloten, heeft de wetgever gepreciseerd dat « het project [uitgaat] van de verwachtingen, de vaardigheden, de bekwaamheden en de behoeften van de betrokken personen » (artikel 11, § 1, tweede lid), dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn moet toezien « op een correcte evenredige verhouding tussen de eisen die aan de betrokkene worden gesteld en de toegekende ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi, et sans vouloir entrer dans les détails du conflit qui affecte depuis trop longtemps votre région, j’espère que les entretiens que vous aurez avec les membres du Parlement européen seront fructueux et qu’ils pourront contribuer, par une meilleure information réciproque, à mieux faire ressortir les conditions auxquelles une paix juste et durable entre toutes les parties concernées pourra enfin mettre un terme à cet interminable conflit qui affecte votre région et qui, jour ...[+++]

Zonder in te willen gaan op de details van het conflict dat uw regio al zo lang teistert, hoop ik daarom dat de betrekkingen die u met de leden van het Europees Parlement zult aangaan vruchtbare resultaten zullen opleveren. Ik hoop dat de betrekkingen zullen uitmonden in een betere wederzijdse informatie-uitwisseling, waarmee een bijdrage geleverd kan worden aan het scheppen van de omstandigheden voor het bereiken van een rechtvaardige en duurzame vrede tussen alle betrokken partijen, zodat er een einde gemaakt kan worden aan dit eeuw ...[+++]


4. invite le gouvernement turc à restaurer d'urgence la dynamique de réforme et de démocratisation qui semblait se faire jour juste avant que la candidature de la Turquie à l'adhésion à l'UE soit officiellement reconnue;

4. doet een beroep op de Turkse regering om onverwijld het elan van hervormingen en democratisering te herstellen, dat leek in te zetten juist voordat Turkije officieel als kandidaatland werd erkend;


4. invite le gouvernement turc à restaurer d’urgence la dynamique de réforme et de démocratisation qui semblait se faire jour juste avant que la candidature de la Turquie à l’adhésion à l’UE soit officiellement reconnue;

4. doet een beroep op de Turkse regering om onverwijld het elan van hervormingen en democratisering te herstellen, dat leek in te zetten juist voordat Turkije officieel als kandidaatland werd erkend;


Le propriétaire doit juste faire une déclaration d'abattage à son administration communale au moins deux jours au préalable.

Wel moet de eigenaar ten minste twee volle dagen vooraf een slachtaangifte doen bij het gemeentebestuur van zijn woonplaats.




Anderen hebben gezocht naar : faire évoluer     mettre à jour     stress     faire jour juste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire jour juste ->

Date index: 2024-03-05
w