Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire mieux coïncider » (Français → Néerlandais) :

- Les États membres devraient exploiter les ressources disponibles au titre du FSE pour renforcer d'urgence leur capacité d’anticipation et de prévision des besoins de compétences à venir, de manière à faire mieux coïncider l’offre et la demande en la matière dans les secteurs les plus touchés par la crise.

- De lidstaten moeten met spoed de beschikbare ESF-steun gebruiken om beter te kunnen voorspellen aan welke vaardigheden in de toekomst behoefte zal zijn en daarop te anticiperen, zodat vraag en aanbod met betrekking tot vaardigheden in de sectoren en industrieën die het meest getroffen worden door de crisis, op elkaar kunnen worden afgestemd.


En outre, il est mieux, d'un point de vue comptable, faire coïncider le début du nouveau système d'amélioration des performances avec le début d'une année comptable; Considérant que le Conseil d'Etat a remarqué aux points 3.1. et 3.2. de son avis précité, qu'il ne peut être admis de porter de la sorte atteinte, de manière rétroactive, aux droits acquis par certaines entreprises ferroviaires dans le cadre de la réglementation actuellement en vigueur.

Bovendien is het vanuit boekhoudkundig oogpunt beter om het begin van de nieuwe prestatieregeling te laten samenvallen met het begin van een boekhoudkundig jaar; Overwegende dat de Raad van State in de punten 3.1. en 3.2. van zijn voormeld advies opgemerkt heeft dat het niet toegelaten is om met terugwerkende kracht te raken aan de verworven rechten van bepaalde spoorwegondernemingen in het kader van de regelgeving die thans van kracht is.


Cela impliquera de faire mieux coïncider le mandat de la Commission et la période couverte par le cadre financier.

Daardoor krijgt op den duur ook het financieel kader de noodzakelijke democratische legitimering, omdat het dan meer parallel loopt met het mandaat van de Commissie.


- Les États membres devraient exploiter les ressources disponibles au titre du FSE pour renforcer d'urgence leur capacité d’anticipation et de prévision des besoins de compétences à venir, de manière à faire mieux coïncider l’offre et la demande en la matière dans les secteurs les plus touchés par la crise.

- De lidstaten moeten met spoed de beschikbare ESF-steun gebruiken om beter te kunnen voorspellen aan welke vaardigheden in de toekomst behoefte zal zijn en daarop te anticiperen, zodat vraag en aanbod met betrekking tot vaardigheden in de sectoren en industrieën die het meest getroffen worden door de crisis, op elkaar kunnen worden afgestemd.


14. souligne qu'il est important d'améliorer la coordination des donateurs et de mieux faire coïncider les priorités des donateurs et celles du gouvernement afghan;

14. benadrukt het belang van een betere coördinatie tussen donoren en het beter op elkaar afstemmen van de prioriteiten van de Afghaanse regering en van de donoren;


La stratégie appelle donc à mieux faire coïncider les compétences individuelles et les emplois disponibles et à capitaliser sur le potentiel de l’Europe.

De agenda roept daarom op tot een betere koppeling van vaardigheden van mensen en banen en een benutting van het potentieel van Europa.


Un aspect important de la relance de la stratégie de Lisbonne est la révision complète de sa structure de gouvernance en vue d’une définition plus claire des responsabilités respectives au niveau tant national que communautaire en vue de mieux faire coïncider les différentes missions et compétences.

Een belangrijk element van de revitalisatie van de Lissabon-strategie is een grondige analyse van de governanceopzet, een duidelijkere afbakening van nationale en EG-verantwoordelijkheden en een nauwere onderlinge afstemming van taken en bevoegdheden.


Je me réjouis que le Parlement et le Conseil aient décidé de faire coïncider leurs textes afin de parvenir à un accord en première lecture. Nous n’en oublions cependant pas pour autant la nécessité d’un tableau de correspondance pour mieux légiférer.

Gezien alles wat ik eerder gezegd heb, zult u echter begrijpen dat ik op dit punt mijn bedenkingen heb. We zijn natuurlijk blij dat het Parlement en de Raad besloten hebben hun teksten op elkaar af te stemmen om een akkoord in eerste lezing mogelijk te maken.


(15) considérant qu'il est souhaitable, afin de simplifier la gestion financière, de faire mieux coïncider la période de financement du Fonds et l'exercice budgétaire au sens de l'article 272, paragraphe 1, du traité; qu'il convient, à cet effet, de disposer d'une estimation précise des fonds disponibles vers la fin de l'exercice budgétaire considéré; que, par conséquent, il y a lieu de conférer à la Commission les pouvoirs nécessaires pour adapter la période de financement du Fonds lorsque les ressources budgétaires encore disponibles sont suffisantes;

(15) Overwegende dat het, ter vereenvoudiging van het financiële beheer, wenselijk is de financieringsperiode van het Fonds meer af te stemmen op het in artikel 272, lid 1, van het Verdrag omschreven begrotingsjaar; dat daarvoor een duidelijk beeld nodig is van de middelen die momenteel tot het einde van het betrokken begrotingsjaar ter beschikking staan; dat daartoe moet worden voorzien in de nodige bevoegdheden voor de Commissie om de financieringsperiode van het Fonds aan te passen wanneer er nog voldoende begrotingsmiddelen beschikbaar zijn;


Cette situation conduit à présenter un cadre global de référence pour l'action culturelle qui permet: - de mieux faire coïncider les actions déjà retenues par la Communautée avec les finalités prévues à l'article 128, - de restructurer les actions d'encouragement déjà mises en oeuvre en les rendant plus efficientes, - d'explorer les possibilités de concourir à la réalisation des objectifs retenus par le Traité en matière culturelle qui ne font pas déjà l'objet d'actions spécifiques, - d'intégrer la culture dans les autres activités communautaires, - de tirer les conséquences de l'emergence de la ...[+++]

Daarom wordt een algemeen referentiekader voor de actie op cultureel gebied voorgesteld, aan de hand waarvan : - de acties waarmee de Gemeenschap reeds instemde beter kunnen worden afgestemd op de in artikel 128 neergelegde doelstellingen, - de reeds ten uitvoer gelegde stimuleringsmaatregelen kunnen worden aangepast, door ze met name doeltreffender te maken, - de mogelijkheden kunnen worden onderzocht om mee te werken aan de verwezenlijking van de doelstellingen van het Verdrag op cultureel gebied waarvoor nog geen specifieke acties worden uitgevoerd, - de cultuur in de andere activiteiten van de Gemeenschap kan worden geïntegreerd, - d ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire mieux coïncider ->

Date index: 2022-10-10
w