Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire preuve de déontologie
Faire respecter les règles de protection
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées
Respecter un code de conduite éthique
Se conformer à un code de déontologie

Vertaling van "faire mieux respecter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

financiële handhavingsmaatregelen | handhavingsmaatregelen


faire preuve de déontologie | respecter un code de conduite éthique | se conformer à un code de déontologie

ethische gedragscode volgen


faire respecter les exigences en matière de saisie des données

gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden


faire respecter les règles de protection

toezicht op het naleven van de beschermingsregels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je travaille à mettre en oeuvre des outils pour faire mieux respecter ces principes et ces règles, par une concertation franche et ferme avec Belgocontrol.

Ik maak werk van de implementatie van tools om die principes en regels beter te laten naleven, via een openhartig en vastberaden overleg met Belgocontrol.


Cet article donne à l'autorité fédérale la possibilité d'élaborer un régime de subvention spécifique pour les projets communaux qui vont dans le sens d'une meilleure délimitation des abords des écoles et qui contribuent à faire mieux respecter les limitations de vitesse à ces abords.

Dit artikel geeft de federale overheid de mogelijkheid om een eigen subsidieregeling uit te werken voor gemeentelijke projecten die de afbakening van de schoolomgeving en de handhaving van de snelheidslimiet in de schoolomgeving ondersteunen.


Le ministre fera-il des démarches pour faire mieux respecter par les boutiques en ligne la réglementation actuelle sur la protection du consommateur ?

- Zal de Minister in de toekomst verdere stappen nemen om de bestaande consumentenregels beter te laten respecteren door de webwinkels?


Bien qu'on puisse toujours faire mieux, je tiens à souligner que depuis janvier 2015, le pourcentage de disponibilité de 99,5 % tel que fixé dans le contrat d'administration de la plate-forme eHealth est strictement respecté.

Hoewel alles altijd beter kan, wens ik te beklemtonen dat sinds januari 2015 het beschikbaarheidspercentage van 99,5 %, zoals vastgelegd in de bestuursovereenkomst van het eHealth-platform, strikt wordt nageleefd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« reconnaissant les développements positifs tels que la concertation plus intense avec la population indigène, la création de la National Protection Unit et les signaux montrant clairement la volonté de faire appliquer réellement le respect des droits de l'homme; soulignant toutefois la nécessité de mieux respecter les droits humains de tous les Colombiens et encourageant le gouvernement colombien à poursuivre systématiquement les violations graves persistantes des droits de l'homme et, en particulier, à prendre ...[+++]

« erkent de positieve ontwikkelingen, zoals het intensiever overleg met de inheemse bevolking, het instellen van de National Protection Unit en de duidelijke signalen dat men werk wil maken van een daadwerkelijke handhaving van de mensenrechten; wijst echter op de noodzaak om de mensenrechten van alle Columbianen beter te respecteren en moedigt de Colombiaanse regering aan om de aanhoudende zware mensenrechtenschendingen systematisch te vervolgen en in het bijzonder concrete maatregelen te treffen inzake de buitengerechtelijke executies, het seksueel geweld, de gedwongen verdwijningen en dit ongeacht de daders van deze zware mensenrecht ...[+++]


Mon cabinet se concerte régulièrement avec le cabinet de la ministre De Block, dans l'objectif de pouvoir faire correspondre entre eux et le mieux possible les deux projets relevant de nos compétences respectives.

Mijn kabinet heeft regelmatig contact met het kabinet van minister De Block, met de bedoeling de ontwerpen die tot onze respectieve bevoegdheden behoren zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen.


3. Avancerez-vous vous-même des propositions pour mieux faire respecter le droit d'exécuter un contrat de travail par rapport au droit de grève?

3. Heeft u zelf voorstellen omtrent het beter afdwingen van het recht om zijn arbeidsovereenkomst uit te voeren versus het stakingsrecht?


5. Quelles mesures proposez-vous de prendre pour mieux faire respecter les droits de la défense en l'espèce?

5. Welke maatregelen stelt u voor om de rechten van verdediging beter te doen respecteren?


Dans le cas où cette obligation n'aurait pas été modifiée, la vice-première ministre compte-t-elle prendre des mesures pour la faire mieux respecter ?

Zal de vice-eerste minister de nodige maatregelen nemen om deze verplichting beter te doen naleven?


La ministre et ses collègues proposent de simplifier et d'harmoniser la réglementation afin de la faire mieux respecter et de rendre les contrôles plus efficaces.

De minister en haar collega's stellen voor om de reglementering te vereenvoudigen en te harmoniseren om ze makkelijker te doen respecteren en controles efficiënter te maken.




Anderen hebben gezocht naar : faire preuve de déontologie     mesures d'exécution financières     faire mieux respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire mieux respecter ->

Date index: 2022-12-01
w