Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire non pas au travers de procédures bureaucratiques lourdes » (Français → Néerlandais) :

Le ministre pense donc qu'il faut encourager les professionnels à bien utiliser cette technique et les soutenir dans ce sens, mais non les soustraire à leurs responsabilités et les remplacer par des procédures bureaucratiques lourdes.

De minister vindt dus dat wij onze beroepsbeoefenaars moeten aanmoedigen en steunen bij de goede toepassing van deze techniek, maar hen niet hun verantwoordelijkheden mogen ontnemen en deze vervangen door logge, bureaucratische procedures.


Les citoyens européens sont actuellement souvent tenus d’acquitter la taxe d’immatriculation (TI) deux fois et doivent faire face à de lourdes procédures administratives ainsi qu’à d’importants surcoûts, à des pertes de temps et à divers obstacles à la libre circulation de leurs voitures particulières au sein de la Communauté.

Europese burgers worden momenteel geconfronteerd met een dubbele heffing van registratiebelasting, omslachtige administratieve procedures, aanzienlijke extra kosten, tijdverlies en diverse andere obstakels wanneer zij zich met hun personenauto vrij willen bewegen binnen de Gemeenschap.


Cette procédure est opaque dans la mesure où, à travers la confusion qu'elle établit entre l'examen de la recevabilité des demandes et celui de leur bien-fondé, elle aboutit à faire rejeter par le « juge » de la recevabilité qu'est l'Office des étrangers des demandes pour des motifs de fond, fussent-elles qualifiées de « manifestement non fondées ».

De procedure is ondoorzichtig omdat ze, door de verwarring die ze zaait tussen het onderzoek van de ontvankelijkheid van de aanvraag en dat van de gegrondheid ervan, ertoe leidt dat de « rechter » van de ontvankelijkheid, de Dienst Vreemdelingenzaken, om inhoudelijke redenen aanvragen verwerpt, ook al worden ze als kennelijk ongegrond beoordeeld.


Cette procédure est opaque dans la mesure où, à travers la confusion qu'elle établit entre l'examen de la recevabilité des demandes et celui de leur bien-fondé, elle aboutit à faire rejeter par le « juge » de la recevabilité qu'est l'Office des étrangers des demandes pour des motifs de fond, fussent-elles qualifiées de « manifestement non fondées ».

De procedure is ondoorzichtig omdat ze, door de verwarring die ze zaait tussen het onderzoek van de ontvankelijkheid van de aanvraag en dat van de gegrondheid ervan, ertoe leidt dat de « rechter » van de ontvankelijkheid, de Dienst Vreemdelingenzaken, om inhoudelijke redenen aanvragen verwerpt, ook al worden ze als kennelijk ongegrond beoordeeld.


Cette procédure est opaque dans la mesure où, à travers la confusion qu'elle établit entre l'examen de la recevabilité des demandes et celui de leur bien-fondé, elle aboutit à faire rejeter par le « juge » de la recevabilité qu'est l'Office des étrangers des demandes pour des motifs de fond, fussent-elles qualifiées de « manifestement non fondées ».

De procedure is ondoorzichtig omdat ze, door de verwarring die ze zaait tussen het onderzoek van de ontvankelijkheid van de aanvraag en dat van de gegrondheid ervan, ertoe leidt dat de « rechter » van de ontvankelijkheid, de Dienst Vreemdelingenzaken, om inhoudelijke redenen aanvragen verwerpt, ook al worden ze als kennelijk ongegrond beoordeeld.


Il n’a donc jamais été nécessaire d’activer la clause d’exception, dont les critères ont toujours été vagues et pour laquelle la procédure est lourde et bureaucratique.

Toepassing van de uitzonderingsclausule was daarom nooit nodig. Bovendien waren de criteria nogal vaag en was de procedure zeer bureaucratisch en tijdrovend.


Il n’a donc jamais été nécessaire d’activer la clause d’exception, pour laquelle la procédure est très lourde et bureaucratique.

Toepassing van de uitzonderingsclausule was daarom nooit nodig. Bovendien is de procedure zeer bureaucratisch en tijdrovend.


C'est la raison pour laquelle nous entendons supprimer aujourd'hui la procédure d'exequatur, dépassée et par trop bureaucratique, et faire disparaître ainsi un obstacle de taille aux transactions transfrontières en Europe», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la Justice.

Daarom stellen wij vandaag voor de verouderde en al te bureaucratische exequaturprocedure af te schaffen. Zo wordt een belangrijk obstakel voor grensoverschrijdende transacties in Europa weggenomen," verklaarde vicevoorzitter Viviane Reding, EU‑commisssaris voor Justitie".


En particulier, l'absence d'outils efficaces de collecte continue d'informations ainsi qu'un certain nombre de procédures administratives et de mécanismes de notification plutôt lourds et longs pourraient faire l'objet d'améliorations.

Met name het ontbreken van efficiënte instrumenten voor het doorlopend verzamelen van informatie en een aantal tamelijk 'logge', tijdrovende administratieve procedures en verslagleggingsmechanismen bieden ruimte voor verbetering.


En outre, la Commission estime que la procédure pour faire figurer un fauteuil roulant sur la liste des produits remboursables par la sécurité sociale belge, est excessivement longue et bureaucratique.

De Commissie is bovendien van oordeel dat de procedure om een rolstoel geplaatst te krijgen op de lijst van producten die voor vergoeding door de Belgische sociale zekerheid in aanmerking komen, veel te lang en bureaucratisch is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire non pas au travers de procédures bureaucratiques lourdes ->

Date index: 2023-05-13
w