Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convier les clients aux activités
Convier les clients aux divertissements
Efforts que les participants s'engagent à faire
Encourager à faire de l'exercice
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire marcher
Faire participer des bénévoles
Faire participer le client à la planification des soins
Faire participer les clients aux activités
Impliquer les clients dans les activités organisées
Mettre en marche

Traduction de «faire participer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire participer le client à la planification des soins

betrekken van cliënt in zorgplanning


faire participer financièrement les producteurs aux mécanismes de régulation du marché

de producenten financieel doen deelnemen in de marktordeningsmechanismen


faire participer des bénévoles

vrijwilligers betrekken


convier les clients aux divertissements | impliquer les clients dans les activités organisées | convier les clients aux activités | faire participer les clients aux activités

gasten betrekken bij amusement en vermaak | gasten uitnodigen mee te doen met activiteiten | gasten bij het entertainment betrekken | gasten mee laten doen met de entertainment


efforts que les participants s'engagent à faire

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


faire preuve d'empathie vis-à-vis de groupes de participants à des activités de plein air

hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


facilitation de la capacité familiale à participer au plan de soins

faciliteren van mogelijkheid van familie om te participeren in zorgplan


encourager à faire de l'exercice

aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, vous aviez dernièrement évoqué la possibilité de faire participer les demandeurs d'asile aux frais d'accueil, en s'inspirant du système danois, où ceux-ci sont assignés à plusieurs heures de travaux et de formation hebdomadaire, en échange d'une rémunération.

Bovendien opperde u onlangs dat men asielzoekers tot hun opvangkosten zou kunnen laten bijdragen, zoals in Denemarken, waar ze in ruil voor een vergoeding wekelijks meerdere uren werken en een opleiding volgen.


3. Il vous est notamment possible de désigner des experts ou autres personnes afin de les faire participer aux travaux de cette commission, avez-vous utilisé cette possibilité?

3. U kan met name deskundigen of andere personen vragen aan de werkzaamheden van die commissie deel te nemen. Heeft u al van die mogelijkheid gebruikgemaakt?


En Algérie, la coopération déléguée a lieu là aussi avec ONU-Femmes (1.500.000 euros de 2015 à 2017): il s'agit notamment de faire participer les femmes élues aux processus de décision à tous les niveaux, de prévenir les violences basées sur le genre et d'améliorer la prise en charge des victimes.

In Algerije wordt ook met UNWOMEN samengewerkt. Via de gedelegeerde samenwerking wordt aan UNWOMEN voor de periode 2015-2017 een bedrag toegekend van 1.500.000 euro met de bedoeling om de deelname van verkozen vrouwen aan het beslissingsproces (zowel op regionaal als nationaal en lokaal niveau) te ondersteunen, alsook om preventie rond gender gerelateerd geweld te bevorderen en de ondersteuning van de slachtoffers te verbeteren.


Chaque fois que la « International Society of Travel Medicine » organise son colloque bisannuel dans une ville de l'Union européenne, la clinique du voyage s'engage à y faire participer au moins un de ses médecins, et, si ce n'est pas encore le cas, à permettre la participation utile d'au moins un de ses médecins au concours de « travel medicine » organisé à cette occasion.

Telkens de `International Society of Travel Medicine' zijn tweejaarlijks colloquium organiseert in een stad van de Europese Unie, verbindt de travel clinic zich ertoe om minstens één van zijn artsen daaraan te laten deelnemen, en, als dat nog niet het geval is, de nuttige deelname toe te laten van minstens één arts aan de `travel medicine'-wedstrijd die bij die gelegenheid wordt gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au forum annuel sur le gaspillage de nourriture du Conseil Fédéral du Développement Durable (CFDD) en novembre 2014 j'ai communiqué que j'allais faire participer mes collègues du gouvernement fédéral dans le développement de la gestion concernant la nourriture durable.

Op het jaarforum over voedselverspilling van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling (FRDO) in november 2014 gaf ik aan mijn collega's in de federale regering te betrekken bij het ontwikkelen van een beleid aangaande duurzame voeding.


2. Est-il possible de libérer de la capacité chez d'autres partenaires (à la douane, au SPF Mobilité, etc.) et de faire participer ces effectifs à ces actions ciblées?

2. Kan er capaciteit bij andere partners (douane, FOD Mobiliteit, enzovoort) worden vrijgemaakt om deel te nemen aan de gerichte acties?


Dans ce contexte, peut-il être pertinent pour l’interprétation que le créateur du savoir-faire participe ou puisse participer directement ou indirectement, en ayant par ailleurs une activité de consultant et en donnant des conseils sur le développement ou l’exploitation du savoir-faire, aux décisions commerciales se rapportant à la fourniture du service qui repose sur le savoir-faire en question?

Kan het voor die uitlegging relevant zijn dat degene die de knowhow heeft ontwikkeld, direct of indirect aan de vaststelling van ondernemingsbeslissingen in verband met op die knowhow gebaseerde dienstverlening deelneemt of kan deelnemen door professioneel advies te verlenen over de ontwikkeling en de exploitatie van de knowhow?


«consentement éclairé», l'expression, par un participant, de son plein gré et en toute liberté, de sa volonté de participer à un essai particulier, après avoir pris connaissance de tous les éléments de l'essai clinique qui lui permettent de prendre sa décision ou, dans le cas des mineurs et des personnes incapables, une autorisation ou un accord de leur représentant désigné légalement de les faire participer à l'essai clinique;

21. „geïnformeerde toestemming”: de vrije en vrijwillige wilsuiting door een proefpersoon bereid te zijn aan een bepaalde klinische proef deel te nemen, nadat hij naar behoren in kennis is gesteld van alle aspecten van de klinische proef die van belang zijn voor zijn beslissing om deel te nemen of, in geval van minderjarigen en wilsonbekwame proefpersonen, een toestemming of akkoord van hun wettelijke vertegenwoordiger om hen aan de klinische proef te laten deelnemen;


Pour rapprocher l'Europe de ses citoyens et permettre à ceux-ci de participer pleinement à la construction d'une Europe toujours plus proche, il est nécessaire de s'adresser à tous les ressortissants des pays participants et aux personnes y résidant légalement et de les faire participer à des échanges et des activités de coopération transnationaux, en contribuant à développer un sentiment d'adhésion à des idéaux européens communs.

Om Europa dichter bij de burger te brengen en de burger de kans te geven ten volle aan de opbouw van een steeds hechter Europa deel te nemen, moeten alle onderdanen van de deelnemende landen en eenieder die daar legaal verblijft worden aangesproken en bij transnationale uitwisselingen en samenwerkingsactiviteiten worden betrokken, wat zal bijdragen tot de ontwikkeling van het besef gemeenschappelijke Europese idealen te koesteren.


considérant que l'application de ce régime entraîne des frais pour l'organisation ou l'association dont les règles ont été étendues; qu'il est dès lors indiqué de faire participer les producteurs non-adhérents à ces frais; qu'il paraît également opportun de faire participer ces producteurs aux frais découlant de certaines actions entreprises par l'organisation ou l'association en cause; qu'il convient par ailleurs d'octroyer à ces producteurs une indemnité pour les produits qui, tout en étant conformes aux normes de qualité, n'ont pu être commercialisés ou qui ont été retirés du marché;

Overwegende dat de toepassing van deze regeling kosten met zich brengt voor de vereniging of de groepering waarvan de regels algemeen verplicht zijn gesteld; dat het derhalve dienstig is ook de niet-aangesloten producenten in deze kosten te laten meebetalen; dat het ook wenselijk is om deze producenten te laten meebetalen in de kosten van bepaalde activiteiten die de betrokken vereniging of groepering onderneemt; dat voorts aan deze producenten een vergoeding moet worden toegekend voor produkten die wel voldoen aan de kwaliteitsnormen, maar niet konden worden verkocht dan wel uit de markt zijn genomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire participer ->

Date index: 2022-12-08
w